Lapas attēli
PDF
ePub

default of which declaration they shall be held to have renounced it, and to have accepted citizenship in the United States; for children under eighteen years the said declaration may be made by their parents or guardians. Such election of Danish citizenship shall however not, after the lapse of the said term of one year, be a bar to their renunciation of their preserved Danish citizenship and their election of citizenship in the United States and admission to the nationality thereof on the same terms as may be provided according to the laws of the United States, for other inhabitants of the Islands.

The civil rights and the political status of the inhabitants of the islands shall be determined by the Congress, subject to the stipulations contained in the present convention. (39 Stat. (pt. 2), 1706; Treaty Series No. 629; Treaties, etc., III, 2558.)

DOMINICAN REPUBLIC

[See Multipartite Treaties at page 631.]

ECUADOR

[See Multipartite Treaties at page 631.]

EL SALVADOR

[See Multipartite Treaties at page 631.)

FINLAND

[Signed at Helsinki, January 27, 1939; ratification advised by the Senate of the United States, August 1, 1939; ratified by the President of the United States, August 14, 1939; ratified by Finland, September 29, 1939; ratifications exchanged at Helsinki, October 3, 1939; proclaimed by the President of the United States, October 7, 1939.]

ARTICLE I

A person possessing the nationality of both the High Contracting Parties who habitually resides in the territory of one of them and who is in fact most closely connected with that Party shall be exempt from all military obligations in the territory of the other Party.

ARTICLE II

The present convention shall be ratified and the ratifications thereof shall be exchanged at Helsinki. It shall take effect in all its provisions on the day of the exchange of ratifications and shall continue in force for the term of ten years from that day.

If within six months before the expiration of ten years from the day on which the present convention shall come into force, neither High Contracting Party notifies the other of an intention of terminating the convention upon the expiration of the aforesaid period of ten years, the convention shall remain in full force and effect after the aforesaid period and until six months from such a time as either of the High Contracting Parties shall have notified to the other an intention of terminating the convention.

In witness whereof, the respective Plenipotentiaries have signed the present convention and have affixed their seals thereto.

Done in duplicate, in the English and Finnish languages, both authentic, at Helsinki, this twenty-seventh day of January, nineteen hundred and thirty-nine.

FRANCE

[Signed at Paris, April 30, 1803; ratification advised by the Senate, October 20, 1803; ratified by the President, October 21, 1803; ratifications exchanged October 21, 1803; proclaimed October 21, 1803.]

ARTICLE III

The inhabitants of the ceded territory shall be incorporated in the Union of the United States and admitted as soon as possible according to the principles of the Federal Constitution to the enjoyment of all the rights, advantages and immunities of citizens of the United States; and in the mean time they shall be maintained and protected in the free enjoyment of their liberty, property and the Religion which they profess. (8 Stat. 200; Treaty Series, No. 86; Malloy, Treaties, I, 508.)

GERMANY

[Signed at Washington, December 2, 1899; ratification advised by the Senate, January 16, 1900; ratified by the President, February 13, 1900; ratifications exchanged February 16, 1900; proclaimed February 16, 1900.]

ARTICLE I

The General Act concluded and signed by the aforesaid Powers at Berlin on the 14th day of June, A. D. 1889, and all previous treaties, conventions and agreements relating to Samoa, are annulled.

ARTICLE II

Germany renounces in favor of the United States of America all her rights and claims over and in respect to the Island of Tutuila and all other islands of the Samoan group east of Longitude 171° west of Greenwich.

Great Britain in like manner renounces in favor of the United States of America all her rights and claims over and in respect to the Island of Tutuila and all other islands of the Samoan group east of Longitude 171° west of Greenwich.

Reciprocally, the United States of America renounce in favor of Germany all their rights and claims over and in respect to the Islands of Upolu and Savaii and all other Islands of the Samoan group west of Longitude 171° west of Greenwich.

ARTICLE III

It is understood and agreed that each of the three signatory Powers shall continue to enjoy, in respect to their commerce and commercial vessels, in all the islands of the Samoan group privileges and conditions equal to those enjoyed by the sovereign Power, in all ports which may be open to the commerce of either of them.

ARTICLE IV

The present Convention shall be ratified as soon as possible, and shall come into force immediately after the exchange of ratifications. (31 Stat. 1878; Treaty Series, No. 314; Malloy, Treaties, II, 1595.)

[The Treaty between the United States and Germany restoring friendly relations signed at Berlin, August 25, 1921; ratification advised by the Senate, October 18, 1921; ratified by the President, October 21, 1921; ratified by Germany, November 2, 1921; ratifications exchanged at Berlin, November 11, 1921; and proclaimed, November 14, 1921; contains in Article 1 the following provisions:]

ARTICLE I

Germany undertakes to accord to the United States, and the United States shall have and enjoy, all the rights, privileges, indemnities, reparations or advantages specified in the aforesaid Joint Resolution of the Congress of the United States of July 2, 1921, including all the rights and advantages stipulated for the benefit of the United States in the Treaty of Versailles which the United States shall fully enjoy notwithstanding the fact that such Treaty has not been ratified by the United States. (42 Stat. (pt. 2), 1939; Treaty Series, No. 658; Redmond, Treaties, III, 2596; 12 League of Nations Treaty Series, p. 192.)

[Article 278 of the Treaty of Versailles provides as follows:]

ARTICLE 278

Germany undertakes to recognise any new nationality which has been or may be acquired by her nationals under the laws of the Allied and Associated Powers and in accordance with the decisions of the competent authorities of these Powers pursuant to naturalisation laws or under treaty stipulations, and to regard such persons as having, in consequence of the acquisition of such new nationality, in all respects severed their allegiance to their country of origin. (Redmond, Treaties, III, 3329, 3449.)

GREAT BRITAIN

[Naturalization convention signed at London, May 13, 1870; ratification advised by the Senate, July 8, 1870; ratified by the President, July 19, 1870; ratified by Great Britain, July 16, 1870; ratifications exchanged at London, August 10, 1870; proclaimed, September 16, 1870.]

ARTICLE I

Citizens of the United States of America who have become, or shall become, and are naturalized according to law within the British dominions as British subjects, shall, subject to the provisions of Article II, be held by the United States to be in all respects and for all purposes British subjects, and shall be treated as such by the United States.

Reciprocally, British subjects who have become, or shall become, and are naturalized according to law within the United

States of America as citizens thereof, shall, subject to the provisions of Article II, be held by Great Britain to be in all respects and for all purposes citizens of the United States, and shall be treated as such by Great Britain.

ARTICLE II

Such citizens of the United States as aforesaid who have become and are naturalized within the dominions of her Britannic Majesty as British subjects, shall be at liberty to renounce their naturalization and to resume their nationality as citizens of the United States, provided that such renunciation be publicly declared within two years after the exchange of the ratifications of the present convention.

Such British subjects as aforesaid who have become and are naturalized as citizens within the United States, shall be at liberty to renounce their naturalization and to resume their British nationality, provided that such renunciation be publicly declared within two years after the twelfth day of May, 1870.

The manner in which this renunciation may be made and publicly declared shall be agreed upon by the Governments of the respective countries.

ARTICLE III

If any such citizen of the United States as aforesaid, naturalized within the dominions of her Britannic Majesty, should renew his residence in the United States, the United States Government may, on his own application and on such conditions as that Government may think fit to impose, re-admit him to the character and privileges of a citizen of the United States, and Great Britain shall not, in that case, claim him as a British subject on account of his former naturalization.

In the same manner, if any such British subject as aforesaid naturalized in the United States should renew his residence within the dominions of her Britannic Majesty, her Majesty's government may, on his own application and on such conditions as that Government may think fit to impose, re-admit him to the character and privileges of a British subject, and the United States shall not, in that case, claim him as a citizen of the United States on account of his former naturalization. (16 Stat. 775; Treaty Series, No. 130; Malloy, Treaties, I, 691.)

[See also Treaty under "Germany."]

GUAM

[See Treaty under "Spain."]

GUATEMALA

[See Multipartite Treaties at page 631.]

HAITI

[Naturalization treaty signed at Washington, March 22, 1902; ratification advised by the Senate, February 1, 1904; ratified by the President, March 17, 1904; ratified by Haiti, April 24, 1903; ratifications exchanged at Washington, March 19, 1904; proclaimed, March 24, 1904.]

ARTICLE I

Citizens of the United States of America who shall have been duly naturalized as citizens of Haiti, and who shall have resided uninterruptedly in Haiti during a period of five years, shall be recognized by the United States as citizens of Haiti.

Reciprocally, citizens of Haiti who shall have been duly naturalized as citizens of the United States of America, and who shall have resided uninterruptedly in the United States during a period of five years, shall be recognized by Haiti as citizens of the United States.

This article shall apply as well to those already naturalized in either country as those hereafter naturalized.

ARTICLE II

The person who, after having become a naturalized citizen of one of the contracting States, shall return to live in the country of his origin, without intention to return to the country where he has been naturalized, shall be considered as having renounced the nationality obtained through naturalization.

ARTICLE III

The intent not to return may be held to exist when the person naturalized in the one country resides more than two years in the other country.

ARTICLE IV

The naturalized citizens of either State who return to their country of origin, will be there liable to prosecution and punishment in conformity to the laws for the crimes or misdemeanors committed before their emigration and that are not covered by the statute of limitations.

ARTICLE V

The declaration of intention to become a citizen of the one or the other country has not for either party the effect of naturalization. (33 Stat. (pt. 2), 2101; Treaty Series, No. 432; Malloy, Treaties, I, 939.)

[See also Multipartite Treaties at page 631.]

HONDURAS

[Naturalization convention signed at Tegucigalpa, June 23, 1908; ratification advised by the Senate, December 10, 1908; ratified by the President, December 26, 1908; ratified by Honduras, April 7, 1909; ratifications exchanged at Tegucigalpa, April 16, 1909; proclaimed, June 8, 1909.]

ARTICLE I

Citizens of the United States who may or shall have been naturalized in Honduras, upon their own application or by their own consent, will be considered by the United States as citizens of the Republic of Honduras. Reciprocally, Honduraneans who

« iepriekšējāTurpināt »