Report on Progress in Manchuria, 1. sējums

Pirmais vāks
South Manchuria Railway Company, 1929

No grāmatas satura

Citi izdevumi - Skatīt visu

Bieži izmantoti vārdi un frāzes

Populāri fragmenti

212. lappuse - Treaty shall come into force on the date of its signature. The present Treaty shall be ratified by His Excellency the President of the Republic of China...
231. lappuse - Agreement on General Principles for the Settlement of the Questions between the Republic of China and the Union of Soviet Socialist Republics...
224. lappuse - Any other participation shall be given only with the consent of all parties hereto and shall be borne in equal shares by the parties hereto. 8. This agreement shall remain in force for the period of five years from the date hereof, provided, nevertheless that a majority of the parties hereto may by twelve months' previous notice in writing, addressed to the other parties hereto, determine this agreement at any time.
197. lappuse - In witness whereof, the undersigned, duly authorized by their respective Governments, have signed...
225. lappuse - China. 4. To refrain from taking advantage of conditions in China in order to seek special rights or privileges which would abridge the rights of subjects or citizens of friendly States, and from countenancing action inimical to the security of such States.
225. lappuse - To respect the sovereignty, the independence, and the territorial and administrative integrity of China...
228. lappuse - Railway is a purely commercial enterprise. The Governments of the two Contracting Parties mutually declare that, with the exception of matters pertaining to the business operations which are under the direct control of the Chinese Eastern Railway, all other matters affecting the rights of the National and the Local Governments of the Republic of China — such as judicial matters, matters relating to civil administration, military administration, police, municipal government, taxation and landed...
183. lappuse - ... and the traffic on it. In the event of a difference of opinion arising between the above-mentioned railways, the Chinese Eastern Railway shall submit to the decision of the Russian Minister of Finances. If the means at the command of the Chinese Eastern Railway prove insufficient for carrying, out the necessary work of its development, the Board of Management of the railway may at all times apply to the Russian Minister of Finances for pecuniary assistance on the part of the Russian Government...
196. lappuse - ... in those regions. If, in the regions from which Japanese troops have not yet been withdrawn, any villages are disturbed or damaged by native bandits, the Chinese local authorities may also dispatch a suitable military force for the purpose of capturing or dispersing those bandits. Such troops, however, shall not proceed within twenty Chinese li from the boundary of the territory where Japanese troops are stationed.
232. lappuse - I of the Agreement between the Government of the Union of Soviet Socialist Republics and the Government of the Autonomous Three Eastern Provinces of the Republic of China signed at Mukden on September 20th, 1924, shall remain in force.

Bibliogrāfiskā informācija