Lapas attēli
PDF
ePub

it may always ultimately declare that it intends to be placed in another class.

(5) The Swiss Administration shall prepare the budget of the Bureau and superintend its expenditures, make necessary advances and draw up the annual account, which shall be communicated to all the other administrations.

ARTICLE 24

(1) The present Convention may be subjected to revision with a view to the introduction of amendments calculated to perfect the system of the Union.

(2) Questions of this nature, as well as those which from other points of view pertain to the development of the Union, shall be considered in the Conferences which will take place successively in the countries of the Union between the delegates of the said countries. The administration of the country where a Conference is to be held shall, with the cooperation of the International Bureau, prepare the agenda of the same. The Director of the Bureau shall attend the meetings of the Conferences and take part in the discussions without a deliberative voice.

(3) No change in the present Convention shall be valid for the Union except by the unanimous consent of the countries which compose it.

ARTICLE 25 (1) The countries outside of the Union which assure legal protection of the rights which are the object of the present Convention, may accede to it upon their request.

(2) Such accession shall be communicated in writing to the Government of the Swiss Confederation and by the latter to all the others.

(3) The full right of adhesion to all the clauses and admission to all the advantages stipulated in the present Convention shall be implied by such accession and it shall go into effect one month after the sending of the notification by the Government of the Swiss Confederation to the other countries of the Union, unless a later date has been indicated by the adhering country. Nevertheless, such accession may contain an indication that the adhering country intends to substitute, provisionally at least, for Article 8 concerning translations, the provisions of Article 5 of the Convention of the Union of 1886, revised at Paris in 1896, it being of course understood that these provisions relate only to translations into the language or languages of the country.

ARTICLE 26

(1) Each of the countries of the Union may, at any time, notify in writing the Government of the Swiss Confederation that the present Convention shall be applicable to all or to part of its colonies, protectorates, territories under mandate or all other territories subject to its sovereignty or to its authority, or all territories under suzerainty, and the Convention shall then apply to all the territories designated in the notification. In default of such notification, the Convention shall not apply to such territories.

(2) Each of the countries of the Union may, at any time, notify in writing the Government of the Swiss Confederation that the present Convention shall cease to be applicable to all or to part of the territories which were the object of the notification provided for by the preceding paragraph, and the Convention shall cease to apply in the territories designated in such notification twelve months after receipt of the notification addressed to the Government of the Swiss Confederation.

(3) All the notifications made to the Government of the Swiss Confederation, under the provisions of paragraphs 1 and 2 of this article, shall be communicated by that Government to all the countries of the Union.

ARTICLE 27 (1) The present Convention shall replace in the relations between the countries of the Union the Convention of Berne of September 9, 1886 and the acts by which it has been successively revised. The acts previously in effect shall remain applicable in the relations with the countries which shall not have ratified the present Convention.

(2) The countries in whose name the present Convention is signed may still retain the benefit of the reservations which they have previously formulated on condition that they make such a declaration at the time of the deposit of the ratifications.

(3) Countries which are at present parties to the Union, but in whose name the present Convention has not been signed, may at any time adhere to it. They may in such case benefit by the provisions of the preceding paragraph.

ARTICLE 28 (1) The present Convention shall be ratified, and the ratifications shall be deposited at Rome not later than July 1, 1931.

(2) It shall go into effect between the countries of the Union which have ratified it one month after that date. However, if, before that date, it has been ratified by at least six countries of the Union it shall go into effect as between those countries of the Union one month after the deposit of the sixth ratification has been notified to them by the Government of the Swiss Confederation and, for the countries of the Union which shall later ratify, one month after the notification of each such ratification.

(3) Countries that are not within the Union may, until August 1, 1931, enter the Union, by means of adhesion, either to the Convention signed at Berlin November 13, 1908, or to the present Convention. After August 1, 1931, they can adhere only to the present Convention.

ARTICLE 29

(1) The present Convention shall remain in effect for an indeterminate time, until the expiration of one year from the day when denunciation of it shall have been made.

(2) This denunciation shall be addressed to the Government of the Swiss Confederation. It shall be effective only as regards the country which shall have made it, the Convention remaining in force for the other countries of the Union.

ARTICLE 30

(1) The countries which introduce into their legislation the term of protection of fifty years provided for by Article 7, paragraph 1, of the present Convention, shall make it known to the Government of the Swiss Confederation by a written notification which shall be communicated at once by that Government to all the other countries of the Union.

(2) It shall be the same for such countries as shall renounce any reservations made or maintained by them by virtue of Articles 25 and 27.

In faith whereof, the respective Plenipotentiaries have signed the present Convention.

DONE at Rome, the second of June, one thousand nine hundred and twenty-eight, in a single copy, which shall be deposited in the archives of the Royal Italian Government. One copy, properly certified, shall be sent through diplomatic channels to each of the countries of the Union. For Germany:

C. VON NEURATH.
GEORG KLAUER.
WILHELM MACKEBEN.
EBERHARD NEUGEBAUER.
MAXIMILIAN MINTZ.

MAX VON SCHILLINGS.
For Austria:

DR. AUGUST HESSE.
For Belgium:

CTE. DELLA FAILLE DE LEVERGHEM.
WAUWERMANS.

For the United States of Brazil:

F. PESSOA DE QUEIROZ.

J. S. DA FONSECA HERMES JR. For Bulgaria:

G. RADEFF. For Denmark:

I. C. W. KRUSE.

F. GRAAE.
For the Free City of Danzig:

STEFAN SIECZKOWSKI.
For Spain:

FRANCISCO ALVAREZ-OSSORIO. For Estonia:

K. TOFER.
For Finland:

EMILE SETÄLÄ.
ROLF THESLEFF.

GEORGE WINCKELMANN.
For France:

BEAUMARCHAIS.
MARCEL PLAISANT.
P. GRUNEBAUM-BALLIN.
CN. DROUETS.
GEORGES MAILLARD.
ANDRÉ RIVOIRE.
ROMAIN COOLUS.

A. MESSAGER.
For Great Britain and Northern Ireland:

S. J. CHAPMAN.
W. S. JARRATT.

A. J. MARTIN.
For Canada:

PHILIPPE Roy. For Australia:

W. HARRISON MOORE.
For New Zealand :

S. G. RAYMOND.
For the Irish Free State:

[No signature.] For India:

G. GRAHAM Dixon. For the Hellenic Republic:

N. MAVROUDIS. For Hungary:

ANDRE DE HORY.

For Italy:

VITTORIO SCIALOJA.
E. PIOLA CASELLI.
VICENZO MORELLO.
AMEDEO GIANNINI.
DOMENICO BARONE.
EMILIO VENEZIAN.
A. JANNONI SEBASTIANINI.

MARIO GHIRON.
For Japan:

M. MATSUDA.

T. AKAGI.
For Luxemburg:

BRUCK.
For Morocco:

BEAUMARCHAIS.
For Monaco:

R. SAUVAGE.
For Norway:

ARNOLD RAESTAD.
For The Netherlands:

A. VAN DER GOLS.
For Poland:

STEFAN SIECZKOWSKI.

FRÉDÉRIC ZOLL. For Portugal:

ENRIQUE TRINDADE COELHO. For Rumania:

THEODORE SOLACOLO. For Sweden:

E. MARKS VON WÜRTEMBERG.

ERIK LIDFORSS.
For Switzerland:

WAGNIÈRE.
W. KRAFT.

A. STREULI.
For Syria and Great Lebanon:

BEAUMARCHAIS.
For Czechoslovakia:

Dr. V. MASTNY.

Prof. KAREL HERMANN-OTAVSKY. For Tunis:

BEAUMARCHAIS.

« iepriekšējāTurpināt »