Lapas attēli
PDF
ePub

1

(II.) 1 qui, dit-on, aurait été arrêté + pour.

3

2 un soufflet. qui passait pour avoir. 4 qu'on disait avoir été décapité. 5 mais qu'on aurait soustrait + au supplice. 6 va jusqu'à.

pity him, but his detention injures only himself, and has prevented great misfortunes; you cannot know him."

(II.) The author of "Secret Memoirs," published in 1745, pretends that it was the Count of Vermandois, who was arrested, it was said1, for having given a blow 2 to the dauphin *. Lagrange Chancel, in a letter to Fréron, attempts to prove that the prisoner is the Duke of Beaufort, reported to have been killed at the siege of Candia. St Foix, in 1768, wished to prove that he was the Duke of Monmouth, who was said to have been beheaded in London, but who had been withdrawn from punishment 5. In a dissertation* (f.) which precedes the romance of "The Man with the Iron Mask," by Regnault Warin, the author endeavours to prove that this mysterious personage was the son of the Duke of Buckingham and Anne* of Austria, and goes so far as to give the portrait (m.) of the prisoner. But still no satisfactory evidence has yet been given to establish any one of the hypotheses, and the history of the "Masque de Fer” is, perhaps for ever, hidden beneath an impenetrable veil.— MAUNDERS'S Biographical Treasury.

[ocr errors]

6

The conditional may imply supposition, surmise, or unexpected possibility:

1. Seriez-vous feld-maréchal?

2. Serions-nous si près d'arriver?

Can it really be that you are a fieldmarshal?

Are we then so near home?

3. Pharamond est le premier roi de France dont l'histoire nous ait conservé

le nom; il aurait régné vers l'an 420.

4. On a dit que ce prisonnier, et c'est l'opinion de Voltaire, était le frère jumeau de Louis XIV, qu'on aurait fait disparaître pour prévenir la rivalité des deux frères.

60. THE SHIELD.

(See LE DOUBLE ECU in "French Studies," p. 234.)

LE BOUCLIER.—(I.) 1 Éleva. 2 lieu (m.). 3aboutissaient. 4 s'appuyait. 5 dont l'intérieur. 6 Sur la surface extérieure. 7 étaient inscrits ces mots en. 8 Pictes. 9 d'une. 10 beauté, (f.)

(II.) 1i.e., After having contemplated, &c., (260.). bons yeux.

1

2 si j'ai de

(I.) In the days of knight-errantry and paganism, one of our old British princes* set up1 a statue* (f.) to the goddess of Victory, in a point 2 where four roads met 3 together. In her right hand she held a spear, and her left rested upon a shield: the outside 5 of this shield was of gold, and the inside of silver. On the former 6 was inscribed in the old British language, "To the goddess ever favourable ;" and on the other, "For four victories obtained successively over the Picts ants of the northern islands."

8

and other inhabit

[ocr errors]

It happened one day that two knights completely armed, one in black armour, the other in white, arrived from opposite parts of the country at this statue (f.), just about the same time, and as neither of them had seen it before, they stopped to read the inscription *, and (to) observe the excellence 10 of its workmanship.

(II.) After contemplating it for some time, "This golden shield," says the black knight-"Golden shield !" cried the white knight, who was as strictly observing the opposite side, "why, if I have my eyes 2, it is silver." "I know nothing of your eyes," replied the black knight; "but if ever I saw (p. ind.) a golden shield in my life, this is one." "Yes," returned the white knight smiling, "it is very probable*, indeed, that they should expose a

F

3 has been, est (p. 317, No. 710.) above, depuis plus de. 5 par. 6 rode career, reculèrent assez pour prendre du champ. 7 mettant la lance en arrêt. 8 restèrent. 9 comme évanouis.

...

(III.) 1 qui passait par là. 2 Celui-ci. 3 avec, ou sur. 4 très habile (ou très versé) dans la connaissance de. 5 sur. will have it, prétend.

6

shield of gold in so public* a place as this: for my part, I wonder even (that) a silver one is not too strong a temptation for the devotion of some people who pass this way; and it appears by the date, that this has been 3 here above 4 three years.”

[ocr errors]

The black knight could not bear the smile with which this was delivered, and grew so warm in the dispute, that it soon ended in a challenge; they both therefore turned their horses, and rode back so far as to have sufficient space for their career; then fixing their spears in their rests, they flew at each other with the greatest fury and impetuosity. Their shock was so rude, and the blow on each side so effectual, that they both fell to the ground, much wounded and bruised, and lay there for some time, as in a trance.

8

(III.) A good Druid, who was travelling that way1, found them in this condition. The Druids were the physicians of those times, as well as the priests. He2 had a sovereign balsam about him (678.), which he had composed himself, for he was very skilful in all the plants that grew in the fields or in the forests; he stanched their blood, applied his balsam to 5 their wound, and brought them as it were from death to life again. As soon as they were sufficiently recovered, he began to inquire into the occasion of their quarrel. "Why, this man," cried the black knight, "will have it that yon

7ce bouclier que vous voyezt. 8 will have it, soutient. 9

if either of you had, &c. du passé de l'infinitif.

der

11

[blocks in formation]

au nom de. 12 "till," avant de, suivi

shield is silver. "And he will have its," replied the white knight, "that it is gold;" and then told him all the particulars of the affair.

"Ah!" said the Druid with a sigh, "you are both of you, my brethren, in the right, and both of you in the wrong: had (665.) either of you 10 given himself time to look at the opposite side of the shield, as well as that. which first presented itself to view, all this passion and bloodshed might have been avoided: however, there is a very good lesson to be learnt from the evils that have befallen you on this occasion* (f.). Permit me, therefore, to entreat you by 11 all our gods, and by this goddess of Victory in particular, never to enter into any dispute for the future, till 12 you have fairly considered both sides of the question* (f.)"-BEAUMONT.

61. FIRE ON BOARD SHIP.

UN INCENDIE À BORD D'UN VAISSEAU.-(I.) 1 S'arrêta.

(I.) The SKIMMER* paused1, for at that moment* (m.)

The demonstrative expressions yon and yonder, employed by English authors in speaking of objects at a distance within view, cannot be rendered literally :

1. Yon flowery arbours, yonder alleys green.-(MILTON.)

2. Guide my lonely way to where yon

taper cheers the vale with hospitable ray.-(GOLDSMITH.)

Ces berceaux fleuris, ces allées ver doyantes que l'on aperçoit au loin. Guide mes pas solitaires vers ce point éloigné d'où la lampe réjouit le vallon de son rayon hospitalier.

2 all in it, tout ce qu'il portait. 3 brings.

to, fait refluer le sang

le plus rapidement au. 4 was now heard se fit entendre, or retentit. 5 the advancing uproar with, le tumulte qui s'élève, les pas précipités sur le pont, et le . . . 6 in a, du même. (II.) 7 were . . . by, ne s'apercevaient qu'à. 8 it lines, il se resembling the effect of, dont l'effet res

détachait distinctement. 9

semblait à ...

10 à.

...

a fierce light glared upon the ocean, the ship, and all in it 2. The two seamen gazed at each other in silence *, and both recoiled, as men recede before an unexpected and `fearful attack. But a bright and wavering light, which rose out of the forward hatch of the vessel, explained all. At the same moment, the deep stillness which, since the bustle of making sail had ceased, pervaded the ship, was broken by the appalling cry of "Fire!"

The alarm which brings the blood in the swiftest current to a seaman's heart was now heard in the depths of the vessel. The smothered sounds below, the advancing uproar, and the rush on deck, with the awful summons in the open air, succeeded each other with the rapidity of lightning. A dozen voices repeated the word, "The grenade*!" proclaiming in a breath both the danger* (m.) and the cause* (1.)

(II.) But an instant before, the swelling canvas (pl.), the dusky spars, and the faint lines of the cordage* were only to be traced by the glimmering light of the stars, and now the whole hamper of the ship was the more conspicuous from the obscure background against which it was drawn in distinct lines. The sight was fearfully beautiful; beautiful, for it showed the symmetry and fine outlines of the vessel's rig, resembling the effect of a group of statuary seen by 10 torchlight; and fearful,

[ocr errors]
« iepriekšējāTurpināt »