Materials for French prose composition, or selections from the best English writers, with idiomatic renderings, by F. E. A. GascFerdinand E A. Gasc 1860 |
No grāmatas satura
1.–5. rezultāts no 33.
vii. lappuse
... but acknowledge in the highest terms - in other words , I consulted the best modern French translations , whenever an English work , from which I had taken - extracts , had been translated . These literary celebrities PREFACE.
... but acknowledge in the highest terms - in other words , I consulted the best modern French translations , whenever an English work , from which I had taken - extracts , had been translated . These literary celebrities PREFACE.
xii. lappuse
... term ; in ordinary language it is taken in a bad sense , and means bombast . ' Altération signifies alteration ' only from good to bad , whilst changement is the word that corre- sponds to alteration ' in its general acceptation ...
... term ; in ordinary language it is taken in a bad sense , and means bombast . ' Altération signifies alteration ' only from good to bad , whilst changement is the word that corre- sponds to alteration ' in its general acceptation ...
xvi. lappuse
... term ) , and câpre ( the botanical term ) . The literal translation , therefore , is out of the question , and an equivalent pun must be sought for , if any can be found . We may , for instance , so translate : - - Sir ANDRÉ . Je ...
... term ) , and câpre ( the botanical term ) . The literal translation , therefore , is out of the question , and an equivalent pun must be sought for , if any can be found . We may , for instance , so translate : - - Sir ANDRÉ . Je ...
3. lappuse
... term of civility . nine when it simply means two of 9 Translate , a part . ' the same species , or kind , and near in place , or considered together ; but it is masculine when it refers either to two individuals , male and female , or ...
... term of civility . nine when it simply means two of 9 Translate , a part . ' the same species , or kind , and near in place , or considered together ; but it is masculine when it refers either to two individuals , male and female , or ...
39. lappuse
... vrai ... que le temps moyen- scientific terms ) . ... 10 Voyons , or Allons . 11 tu sens bien . 12 See page 1 , note 8 , and above , note 3 , remark . sufficient . We will not dispute any more about such COMPOSITION . 39.
... vrai ... que le temps moyen- scientific terms ) . ... 10 Voyons , or Allons . 11 tu sens bien . 12 See page 1 , note 8 , and above , note 3 , remark . sufficient . We will not dispute any more about such COMPOSITION . 39.
Citi izdevumi - Skatīt visu
Materials for French Prose Composition, Or Selections from the Best English ... Ferdinand E. A. Gasc Priekšskatījums nav pieejams - 2016 |
Materials for French Prose Composition, Or Selections from the Best English ... Ferdinand E a Gasc Priekšskatījums nav pieejams - 2016 |
Bieži izmantoti vārdi un frāzes
adjective army assez autre avaient avait avoir bien c'est c'était Cæsar cavalry cher chose cœur construction coup Crab d'une dative dear Dendermond deux dire donner ellipsis English été être expression faire fait faut followed FONTAINE French French language full stop gens give grand homme honour infantry j'ai j'avais jamais jours Julius Cæsar jusqu'à Lady leave literally Lord Raglan means ment mettre mieux monde n'en n'est never note ¹ note 12 noun parler participle Pecksniff person petits peut phrase plural poor Richard says prendre preposition preterite pronoun PROVERB Puff Put a full qu'elle qu'il qu'on qu'un rendered rien rule Russians sense sentence seul ship simply singular Sir John Sneer soin Sterl subjunctive temps terre tête thing thou tion tive Tom Jones tout Translate Turn uncle Toby verb Voilà voir vrai word
Populāri fragmenti
254. lappuse - Is not a patron, my Lord, one who looks with unconcern on a man struggling for life in the water, and when he has reached ground encumbers him with help...
234. lappuse - Master will do more Work than both his Hands; and again, Want of Care does us more Damage than want of Knowledge; and again, Not to oversee Workmen is to leave them your Purse open. Trusting too much to others...
97. lappuse - As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him; but, as he was ambitious, I slew him.
254. lappuse - I might boast myself le vainqueur du vainqueur de la terre; that I might obtain that regard for which I saw the world contending. But I found my attendance so little encouraged, that neither pride nor modesty would suffer me to continue it.
231. lappuse - Industry all easy, as Poor Richard says; and He that riseth late must trot all Day, and shall scarce overtake his Business at Night; while Laziness travels so slowly, that Poverty soon overtakes him...
234. lappuse - But with our Industry, we must likewise be steady, settled, and careful, and oversee our own Affairs with our own Eyes, and not trust too much to others; for, as Poor Richard says I never saw an oft-removed Tree, Nor yet an oft-removed Family, That throve so well as those that settled be.
253. lappuse - I have been lately informed by the proprietor of ' The World,' that two papers, in which my ' Dictionary ' is recommended to the public, were written by your lordship. To be so distinguished, is an honour, which, being very little accustomed to favours from the great, I know not well how to receive, or in what terms to acknowledge. " When, upon some slight encouragement, I first visited your lordship, I was overpowered, like the rest of mankind, by the enchantment of your address, and could not...
201. lappuse - Sir, you have a right to command here. Here, Roger, bring us the bill of fare for to-night's supper : I believe it's drawn out. — Your manner, Mr. Hastings, puts me in mind of my uncle, Colonel Wallop. It was a saying of his, that no man was sure of his supper till he had eaten it.
229. lappuse - Judge, then, how much I must have been gratified by an incident I am going to relate to you. I stopped my horse lately where a great number of people were collected at an auction of merchants
254. lappuse - The notice which you have been pleased to take of my labours, had it been early had been kind ; but it has been delayed till I am indifferent, and cannot enjoy it ; till I am solitary. and cannot impart it; till I am known, and do not want it.