Slēptie lauki
Grāmatas Grāmatas
" Master saith, My time is at hand ; I keep the Passover at thy house with my disciples. And the disciples did as Jesus appointed them ; and they made ready the Passover. "
Sentence Connection: Illustrated Chiefly from Livy - 68. lappuse
autors: Irene Nye - 1912 - 141 lapas
Pilnskats - Par šo grāmatu

A Religious Convincement and Plea: For the Baptism and Communion of the ...

Tallcut Patching - 1822 - 472 lapas
...room ready furnished and prepared. And they were to make ready the passover. MATTHEW, xxvi. 19, 20. And the disciples did as Jesus appointed them, and they made ready the Passover. — Now when the even was come Ac sat down with the twelve. MARK, xiv. 16, 17. And the disciples went forth and...
Pilnskats - Par šo grāmatu

Doctrinal Errors of the Apostolical and Early Fathers

William Osburn - 1835 - 374 lapas
...him, The Master saith, My time is at hand ; I will keep the passover in thy house with my disciples. And the disciples did as Jesus appointed them ; and they made ready the passover. Now when the even was come, he sat down with the twelve. And as they were eating, i 1 John v. 3. Jesus took...
Pilnskats - Par šo grāmatu

The Sarum Missal, in English [by A.H. Pearson].

Albert Harford Pearson - 1868 - 708 lapas
...him, The Master saith, My time is at hand ; I will keep the passover at thy house with My disciples. *And the disciples did as Jesus appointed them ; and they made ready the passover. Now when the even was come, He sat down with the twelve. And as they did eat, He said, b Verily I say unto you,...
Pilnskats - Par šo grāmatu

My daily text book, a short reading from holy Scripture for every morning ...

Sarah Mary Campbell (countess of Cawdor) - 1878 - 550 lapas
...hand ; I will keep the passover at thy house with my disciples. And the disciples did as Jesus had appointed them ; and they made ready the passover. Now when even was come, he sate down with the twelve. And as they did eat, he said, Verily, I say unto you, that one of you shall...
Pilnskats - Par šo grāmatu

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ, Tr. Out of the Greek ...

1881 - 540 lapas
...' Master saith, My time is at hand ; I keep the passover at thy house with my disciples. And the 19 disciples did as Jesus appointed them ; and they made ready the passover. Now when even was come, he 20 was sitting at meat with the twelve * disciples ; and as 21 they were eating, he said, Verily I...
Pilnskats - Par šo grāmatu

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ...

1881 - 528 lapas
...l Master saith, My time is at hand ; I keep the passover at thy house with my disciples. And the 19 disciples did as Jesus appointed them ; and they made ready the passover. Now when even was come, he 20 - Many was sitting at meat with the twelve 2 disciples; and as 21 somean-"'s' they were eating,...
Pilnskats - Par šo grāmatu

The New Testament of Our Lord & Saviour Jesus Christ: Tr. Out of the Greek ...

1881 - 532 lapas
...The 'Master saith, My time is at hand; I keep the passOver at thy house with my disciples. And the 19 disciples did as Jesus appointed them ; and they made ready the passover. Now when even was come, he 20 was sitting at meat with the twelve 2 disciples ; and as 21 they were eating, he said, Verily I...
Pilnskats - Par šo grāmatu

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ...

1881 - 518 lapas
...'Master saith, My time is at hand ; I keep the passover at thy house with my disciples. And the 19 disciples did as Jesus appointed them; and they made ready the passover. Now when even was come, he 20 « Many author- was sitting at meat with the twelve 2 disciples; and as 21 c[em, « omft"dit- they...
Pilnskats - Par šo grāmatu

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ

1881 - 528 lapas
...The faster saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples. And the 19 disciples did as Jesus appointed them ; and they made ready the passover. Now when even was come, he 20 was sitting at meat with the twelve 2 disciples; and as 21 they were eating, he said, Verily I say...
Pilnskats - Par šo grāmatu

The Revised Version of the New Testament

1881 - 610 lapas
...' Master saith, My time is at hand ; I keep the passover at thy house with my disciples. And the 19 disciples did as Jesus appointed them ; and they made ready the passover. Now when even was come, he 20 « Many illl- was sitting at meat with the twelve 'disciples ; and as 21 »omc"aen' they were eating,...
Pilnskats - Par šo grāmatu




  1. Mana bibliotēka
  2. Palīdzība
  3. Izvērstā grāmatu meklēšana
  4. Lejupielādējiet ePub
  5. Lejupielādēt PDF