Pac. Oui, monsieur. Jun. Who gave you that name? Pac. Give me de name, vat name? Oni. He thought your name had been We. Young gentleman, you must do more than his legs can do for him, bear with him, sir. Jun. Sirrah, give me instance of your carriage; you'll serve my turn, will you? Pac. Vat turn? upon the toe! Fin. O signior, no. Jun. Page, will you follow me? I'll give you good exhibition. Pac. By gar, shall not alone follow you, but shall lead you too. Oni. Plaguy boy! he sooths his humour; these French villains have pocky wits. Jun. Here, disarm me, take my semitary. Val. O rare! this would be a rare man, an he had a little travel.-Balthasar, Martino, put off your shoes, and bid him cobble them. Jun. Friends, friends, but pardon me for fcllows, no more in occupation, no more in corporation; 'tis so, pardon me; the case is altered; this is law, but I'll stand to nothing. SCENE III.-The open Country. Enter ANGELO with RACHEL, Ang. Nay, gentle Rachel Rach. Away! forbear, ungentle Angelo! Touch not my body with those impious hands, That, like hot irons, sear my trembling heart, And make it hiss at your disloyalty. Enter PAULO FERNEZE and CHAMONT, at a distance. Was this your drift, to use Ferneze's name? Was he your fittest stale? O vile dishonour ! Paul. Stay, noble sir. [Holding back CHAMONT. Ang. 'Sblood, how like a puppet do you talk now! Dishonour! what dishonour? come, come, fool; Nay, then I see you are peevish. S'heart, disTo have you to a priest, and marry you, [honour! And put you in an honourable state. Rach. To marry me! O heaven! can it be, Ang. Leave you! I was accurst to bring you hither, And make so fair an offer to a fool. A pox upon you, why should you be coy, Ang. You scornful baggage, I loved thee not so much, but now I hate thee. Rach. Upon my knees, you heavenly powers, I thank you, That thus have tamed his wild affections. Ang. This will not do, I must to her again. [Aside. Rachel ! O that thou saw'st my heart, or didst behold Rach. What, again return'd O that my lord Ferneze were but here ! base villain. Rach. My dear lord! [Flings him off. [Runs into his arms. Pau. Thou monster, even the soul of treachery! O what dishonour'd title of reproach May my tongue spit in thy deserved face! grave With their sharp points, to hide thy abhorred head. Sweet love, thy wrongs have been too violent Ang. My noble [lord] Ferneze ! Pau. What, canst thou speak to me, and not thy tongue, Forced with the torment of thy guilty soul, Pau. The very owl, Whom other birds do stare and wonder at, Shall hoot at thee; and snakes in every bush, Cha. Nay, good my lord, I will redeem your lost opinion. Cha. Come, be satisfied: Sweet lord, you know our haste; let us to horse. Pau. Come, Angelo, hereafter prove more true. [Exeunt. SCENE IV.-A Room in Count FERNEZE'S House. Enter Count FERNEZE, MAXIMILIAN and FRANCISCO. Count F. Tut, Maximilian, for your honour'd I am persuaded; but no words shall turn The edge of purposed vengeance on that wretch: Come bring him forth to execution. Enter Servants with CAMILLO bound. I'll hang him for my son, he shall not 'scape, [self Max. My lord, there is no law to confirm this action: 'tis dishonourable. Count F. Dishonourable, Maximilian! It is dishonourable in Chamont: The day of his prefixed return is past, Cam. My, lord, my lord, Use your extremest vengeance; I'll be glad Count F. O resolute and peremptory wretch! Myself will do it. Stay, what form is this Enter CHRISTOPHERO. Chris. O my dear love, what is become of thee? What unjust absence layest thou on my breast, Like weights of lead, when swords are at my back, That run me thorough with thy unkind flight! My gentle disposition waxeth wild; I shall run frantic: O my love, my love! Enter JAQUES. Jaq. My gold, my gold, my wife, my soul, my heaven! What is become of thee? see, I'll impart My miserable loss to my good lord.— I ever shall behold his face again? Chris. O father, where's my love? were you so careless To let an unthrift steal away your child? Jaq. I know your lordship may find out my gold. For God's sake pity me; justice, sweet lord! Count F. Now they have young Chamont, Christophero, Surely they never will restore my son. Chris. Who would have thought you could have been so careless, To lose your only daughter? Jaq. Who would think That looking to my gold with such hare's eyes, Count F. O my son, my son! Count F. Hear me, Christophero. Chris. Nay, hear me, Jaques. Jaq. Hear me, most honour'd lord. Max. What rule is here? Count F. O God, that we should let Chamont Being so hid in earth, should be found out! Max. O confusion of languages, and yet no tower of Babel! Enter AURELIA, and PHŒN(XELLA, Fran Ladies, beshrew me, if you come not fit To make a jangling consort; will you laugh To see three constant passions? Max. Stand by, I will urge them. But he is handled the most cruelly Max. Steward, go cheer my lord. Jaq. O that I could so soon forget to know Count F. O thou base wretch, I'll drag thee through the streets; Your honest friend, that simply trusted you?— Cha. Is this the true Italian courtesy ? By my soul's safety Count F. My most noble lord, I do beseech your lordship. Cha. Honour'd count, [Kneels. [Raises him. Wrong not your age with flexure of a knee, I do impute it to those cares and griefs Cha. How! in Vicenza! lost you a son there? About what time, my lord? Count F. O, the same night Cha. How long's that since, my lord, can you Count F. 'Tis now well nigh upon the twentieth Between the years of three and four, I take it Cha. Had he no special note in his attire, Or otherwise, that you call to mind? [year Count F. I cannot well remember his attire ; Given to him by the emperor Sigismund, In minimo mundus. Cha. How did you call Your son, my lord? Count F. Camillo, lord Chamont. Cha. Then, no more my Gasper, but Camillo, Take notice of your father.-Gentlemen, With that inscription, found about his neck, Count F. O happy revelation! O blest hour! O my Camillo ! Phon. O strange! my brother! Fran. Maximilian, Behold now the abundance of his joy Drowns him in tears of gladness. Count F. O, my boy, Forgive thy father's late austerity. Max. My lord, I delivered as much before, but your honour would not be persuaded; I will hereafter give more observance to my visions; I dreamt of this. Jaq. I can be still no longer; my good lord, Do a poor man some grace 'mongst all your joys. Count F. Why, what's the matter, Jaques? Jaq. I am robb'd; I am undone, my lord; robb'd and undone. b 「 Oni. How dost thou, good captain? Count F. What, are my hinds turn'd gentlemen? Oni. Hinds, sir! 'sblood, an that word will bear an action, it shall cost us a thousand pound a piece, but we'll be revenged. Jun. Wilt thou sell thy lordship, count? Count F. What! peasants purchase lordships? Jun. Is that any novels, sir? Max. O transmutation of elements! it is certified you had pages. Jun. Ay, sir; but it is known they proved tidiculous, they did pilfer, they did purloin, they did procrastinate our purses; for the which wasting of our stock, we have put them to the stocks. Count F. And thither shall you two presently. These be the villains that stole Jaques' gold; Away with them, and set them with their men. Max. Onion, you will now be peel'd. Fran. The case is alter'd now. Oni. Good my lord, good my lord!— Jun. Away, scoundrel! dost thou fear a little elocution? shall we be confiscate now? shall we droop now? shall we be now in helogabolus? Oni. Peace, peace, leave thy gabling. Count F. Away, away with them; what's this they prate? [Exeunt Servants with JUN, and ONION. Keep the knaves sure, strict inquisition Shall presently be made for Jaques' gold, To be disposed at pleasure of Chamont. Cha. She is your own, lord Paulo, if your father Give his consent. Ang. How now, Christophero! The case is alter'd. Chris. With you as well as me; I am content, sir. Count F. With all my heart; and in exchange If with your fair acceptance it may stand, Cha. I take her from your lordship with all And bless the hour wherein I was made prisoner, It is enough for me to see my sister Max. Well, I will now swear the CASE 18 ALTERED.-Lady, fare you well; I will subdue my affections.-Madam, as for you, you are a profest virgin, and I will be silent.-My honourable lord Ferneze, it shall become you at this time not be frugal, but bounteous, and open-handed; your fortune hath been so to you.-Lord Chamont, you are now no stranger; you must be welcome ; you have a fair, amiable, and splendid lady :—but, signor Paulo, signior Camillo, I know you valiant, be loving.-Lady, I must be better known to you. -Signiors, for you, I pass you not, though I let you pass; for in truth I pass not of you.-Lovers to your nuptials, lordings to your dances. March fair all, for a fair March is worth a king's ransom ! [Exeunt. AT FEN-CHURCH. ORBIS BRITANNICUS, DIVISUS AB ORBE, THE scene presented itself in a square and flat and, beneath, the word upright, like to the side of a city; the top thereof, above the vent and crest, adorn'd with houses, towers, and steeples, set off in prospective. Upon the battlements, in a great capital letter, was inscribed, LONDINIUM: according to Tacitus, Annal. lib. 14. At Suetonius mirá constantia medios inter hosteis Londinium perrexit, cognomento quidem Coloniæ non insigne, sed copia negotiatorum, et commeatu maximè celebre. Beneath that, in a less and different character, was written CAMERA REGIA, which title immediately after the Norman conquest it began to have; (Cam. Brit. 374,) and by the indulgence of succeeding princes, hath been hitherto continued. In the frieze over the gate it seemeth to speak this verse: PAR DOMUS HÆC CŒLO, SED MINOR EST DOMINO, taken out of Martial (lib. 8, epig. 36,) and implying, that though this city (for the state and magnificence) might by hyperbole be said to touch the stars, and reach up to heaven, yet was it far inferior to the master thereof, who was his majesty ; and in that respect unworthy to receive him. The highest person advanced therein, was MONARCHIA BRITANNICA; and fitly; applying to the abovementioned title of the city, THE KING'S CHAMBER, and therefore here placed as in the proper seat of the empire: for so the glory and light of our kingdom, M. Camden, (Brit. 3, 7,) speaking of London, saith, she is totius Britannia epitome, Britannicique imperii sedes, regumque Angliæ camera, tantum inter omneis eminet, quantum (ut ait ille) inter viburna cupressus. She was a woman, richly attired in cloth of gold and tissue; a rich mantle; over her state two crowns hanging, with pensile shields thorough them; the one limned with the particular coat of England, the other of Scotland: On either side also a crown, with the like scutcheons, and peculiar coats of France and Ireland. In her hand she holds a sceptre; on her head a fillet of gold, interwoven with palm and laurel; her hair bound into four several points, descending from her crowns; and in her lap a little globe, inscribed upon to shew that this empire is a world divided from the world; and alluding to that of Claudian, De Mallii Theodor. cons. panegyr. -Et nostro diducta Britannia mundo; and Virgil, Et penitus toto divisos orbe Britannos.1 The wreath denotes victory and happiness; the sceptre and crowns sovereignty; the shields the precedency of the countries, and their distinctions. At her feet was set THEOSOPHIA, or Divine Wisdom, all in white, a blue mantle seeded with stars, a crown of stars on her head. Her garments figured truth, innocence, and clearness. She was always looking up; in her one hand she sustained a dove, in the other a serpent: the last to shew her subtilty, the first her simplicity: alluding to that text of Scripture, Estote ergo prudentes sicut serpentes, et simplices sicut columbæ. Her word, PER ME REGES REGNANT,S intimating, how by her all kings do govern, and that she is the foundation and strength of kingdoms: to which end, she was here placed upon a cube, at the foot of the monarchy, as her base and stay. Directly beneath her stood |