Lapas attēli
PDF
ePub

2.12.3.4

83

es

Aristoteles

ARISTOTLE'S

TREATISE ON RHETORIC

LITERALLY TRANSLATED FROM THE GREEK,
WITH COPIOUS NOTES.

AN ANALYSIS

OF ARISTOTLE'S RHETORIC,

BY THOMAS HOBBES, OF MALMSBURY.

[ocr errors][merged small][merged small][graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][merged small][merged small]

OXFORD:

PRINTED BY TALBOYS AND BROWNF.

:

[ocr errors][merged small]

TO THE READER.

In this second edition, the translation of Aristotle's
Rhetoric has been again carefully compared with the
Greek, and revised and corrected throughout. Nu-
merous explanatory and illustrative notes have also
been added; as well as a marginal analysis, which it is
presumed will be found of much service to the reader.

The famous Thomas Hobbes' Brief of the Art of
Rhetorick, "containing in substance all that Aristotle
hath written in his three books on that subject," and
forming the best summary of this noble science, has
been again reprinted from the scarce edition published
at London in 1681. A body of Analytical Questions,
for self-examination, has also been appended.

With these improvements, the Publisher confidently hopes that the present volume will be found to contain, not only the most faithful version of the Rhetoric of Aristotle, but the best helps for the due understanding and retaining the sense thereof.

Oxford, November, 1832.

:

TREATISE ON RHETORIC.

BOOK I.

CHAP. I.

That Rhetoric, like Logic, is conversant with no definite class of subjects; that it is useful; and that its business is not absolutely to persuade, but to recognise topics fitted to persuade.

RHETORIC is the counterpart of logic; since both 1. Rhetoric corresponds are conversant with subjects of such a nature as it is to Logic. the business of all to have a certain knowledge of, and which belong to no distinct science. Wherefore all 2. men in some way participate of both; since all, to a certain extent, attempt, as well to sift, as to maintain an argument; as well to defend themselves, as to im

a Aristotle appears to have contemplated a much greater variety of occasions for the exercise of his 'Ρητορική, than we consider proper to that ill-defined art, or habit, or faculty, vaguely called rhetoric. In fact, according to him, any man who attempts to persuade another, under whatever circumstances, and with whatever object, may be said to exercise ῥητορική.

b Muretus explains the passage as conveying a censure on Plato, who extolled logic, but compared rhetoric to cookery-ὀψοποιητική. He therefore would have it convey this meaning, "Rhetoric is the counterpart, not of cookery, as Plato asserts, but of his own favourite science, dialectics." See also note u, p. 22.

• Sir P. Sidney, arguing that all arts are but attempts to methodise natural subjects, says, that "the rhetorician and logician, considering what in nature will soonest prove and persuade, thereon give artificial rules, which are still compressed within the circle of a question, according to the proposed matter." Defence of Poetry.

B

« iepriekšējāTurpināt »