Lapas attēli
PDF
ePub

3. Any Contracting State or group of Contracting States shall be entitled to have established by the Director-General other texts in the language of its choice by arrangement with the Director-General.

4. All such texts shall be annexed to the signed texts of this Convention.

ARTICLE XVII 1. This Convention shall not in any way affect the provisions of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works or membership in the Union created by that Convention.

2. In application of the foregoing paragraph, a declaration has been annexed to the present Article. This declaration is an integral part of this Convention for the States bound by the Berne Convention on 1 January 1951, or which have or may become bound to it at a later date. The signature of this Convention by such States shall also constitute signature of the said declaration, and ratification, acceptance or accession by such States shall include the declaration, as well as this Convention.

(c) to study any other problems concerning the international protection of copyright, in co-operation with the various interested international organizations, such as the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the International Union for the Protection of Literary and Artistic Works and the Organization of American States;

(d) to inform States party to the Universal Copyright Convention as to its activities.

2. The Committee shall consist of the representatives of eighteen States party to this Convention or only to the 1952 Convention.

3. The Committee shall be selected with due consideration to a fair balance of national interests on the basis of geographical location, population, languages and stage of development.

4. The Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the Director-General of the World Intellectual Property Organization and the Secretary-General of the Organization of American States, or their representatives, may attend meetings of the Committee in an advisory capacity.

ARTICLE XII The Intergovernmental Committee shall convene a conference for revision whenever it deems necessary, or at the request of at least ten States party to this Convention.

ARTICLE XIII 1. Any Contracting State may, at the time of deposit of its instrument of ratification, acceptance or accession, or at any time thereafter, declare by notification addressed to the Director-General that this Convention shall apply to all or any of the countries or territories for the international relations of which it is responsible and this Convention shall thereupon apply to the countries or territories named in such notification after the expiration of the term of three months provided for in Article IX. In the absence of such notification, this Convention shall not apply to any such country or territory.

2. However, nothing in this Article shall be understood as implying the recognition or tacit acceptance by a Contracting State of the factual situation concerning a country or territory to which this Convention is made applicable by another Contracting State in accordance with the provisions of this Article.

ARTICLE XIV 1. Any Contracting State may denounce this Convention in its own name or on behalf of all or any of the countries or territories with respect to which a notification has been given under Article XIII. The de nunciation shall be made by notification addressed to the Director-General. Such denunciation shall also constitute denunciation of the 1952 Convention.

2. Such denunciation shall operate only in respect of the State or of the country or territory on whose behalf it was made and shall not take effect until twelve months after the date of receipt of the notification.

ARTICLE XVIII This Convention shall not abrogate multilateral or bilateral copyright conventions or arrangements that are or may be in effect exclusively between two or more American Republics. In the event of any difference either between the provisions of such existing conventions or arrangements and the provisions of this Convention, or between the provisions of this Convention and those of any new convention or arrangement which may be formulated between two or more American Republics after this Convention comes into force, the convention or arrangement most recently formulated shall prevail between the parties thereto. Rights in works acquired in any Contracting State under existing conventions or arrangements before the date this Convention comes into force in such State shall not be affected.

ARTICLE XIX This Convention shall not abrogate multilateral or bilateral conventions or arrangements in effect between two or more Contracting States. In the event of any difference between the provisions of such existing conventions or arrangements and the provisions of this Convention, the provisions of this Convention shall prevail. Rights in works acquired in any Contracting State under existing conventions or arrangements before the date on which this Convention comes into force in such State shall not be affected. Nothing in this Article shall affect the provisions of Articles XVII and XVIII.

ARTICLE XX Reservations to this Convention shall not be permitted.

ARTICLE XXI 1. The Director-General shall send duly certified copies of this Convention to the States interested and to the Secretary-General of the United Nations for registration by him.

2. He shall also inform all interested States of the ratifications, acceptances and accessions which have been deposited, the date on which this Convention comes into force, the notifications under this Convention and denunciations under Article XIV.

ARTICLE XV A dispute between two or more Contracting States concerning the interpretation or application of this Convention, not settled by negotiation, shall, unless the States concerned agree on some other method of settlement, be brought before the International Court of Justice for determination by it.

ARTICLE XVI 1. This Convention shall be established in English, French, and Spanish. The three texts shall be signed and shall be equally authoritative.

2. Official texts of this Convention shall be established by the Director-General, after consultation with the governments concerned, in Arabic, German, Italian and Portuguese.

APPENDIX DECLARATION RELATING TO ARTICLE XVII

The States which are members of the International Union for the Protection of Literary and Artistic Works (hereinafter called "the Berne Union") and which are signatories to this Convention,

Desiring to reinforce their mutual relations on the basis of the said Union and to avoid any conflict which

might result from the coexistence of the Berne Con Expresses the wish that the United Nations Educa.
vention and the Universal Copyright Convention, tional, Scientific and Cultural Organization provide its

Recognizing the temporary need of some States to Secretariat.
adjust their level of copyright protection in accord In faith whereof the undersigned, having deposited
ance with their stage of cultural, social and economic

their respective full powers, have signed this Conven-
development,

tion.
Have, by common agreement, accepted the terms of

Done at Paris, this twenty-fourth day of July 1971,
the following declaration:

in a single copy.
(a) Except as provided by paragraph (b), works
which, according to the Berne Convention, have as

PROTOCOL 1
their country of origin a country which has withdrawn
from the Berne Union after 1 January 1951, shall not ANNEXED TO THE UNIVERSAL COPYRIGHT CONVENTION
be protected by the Universal Copyright Convention AS REVISED AT PARIS ON 24 JULY 1971 CONCERNING
in the countries of the Berne Union;

THE APPLICATION OF THAT CONVENTION TO WORKS OF
(b) Where a Contracting State is regarded as a devel STATELESS PERSONS AND REFUGEES
oping country in conformity with the established prac-
tice of the General Assembly of the United Nations,

The States party hereto, being also party to the Uni.
and has deposited with the Director-General of the

versal Copyright Convention as revised at Paris on 24
United Nations Educational, Scientific and Cultural

July 1971 (hereinafter called “the 1971 Convention”),
Organization, at the time of its withdrawal from the Have accepted the following provisions:
Berne Union, a notification to the effect that it re-

Stateless persons an refugees who have their ha-
gards itself as a developing country, the provisions of bitual residence in a State party to this Protocol shall,
paragraph (a) shall not be applicable as long as such for the purposes of the 1971 Convention, be assimilat-
State may avail itself of the exceptions provided for ed to the nationals of that State.
by this Convention in accordance with Article Vbis;

2. (a) This Protocol shall be signed and shall be sub-
(c) The Universal Copyright Convention shall not be ject to ratification or acceptance, or may be acceded
applicable to the relationships among countries of the to, as if the provisions of Article VIII of the 1971 Con-
Berne Union in so far as it relates to the protection of vention applied hereto.
works having as their country of origin, within the (b) This Protocol shall enter into force in respect of
meaning of the Berne Convention, a country of the each State, on the date of deposit of the instrument of
Berne Union.

ratification, acceptance or accession of the State con-

cerned or on the date of entry into force of the 1971
RESOLUTION CONCERNING ARTICLE XI

Convention with respect to such State, whichever is
The Conference for Revision of the Universal Copy. the later.
right Convention,

(c) On the entry into force of this Protocol in re-
Having considered the problems relating to the spect of a State not party to Protocol 1 annexed to the
Intergovernmental Committee provided for in Article 1952 Convention, the latter Protocol shall be deemed
XI of this Convention, to which this resolution is an to enter into force in respect of such State.
nexed,

In faith whereof the undersigned, being duly au-
Resolves that:

thorized thereto, have signed this Protocol.
1. At its inception, the Committee shall include rep Done at Paris this twenty-fourth day of July 1971, in
resentatives of the twelve States members of the the English, French and Spanish languages, the three
Intergovernmental Committee established under Arti texts being equally authoritative, in a single copy
cle XI of the 1952 Convention and the resolution an which shall be deposited with the Director-General of
nexed to it, and, in addition, representatives of the fol the United Nations Educational, Scientific and Cultur-
lowing States: Algeria, Australia, Japan, Mexico, Sen al Organization. The Director-General shall send cer-
egal and Yugoslavia.

tified copies to the signatory States, and to the Secre-
2. Any States that are not party to the 1952 Conven-

tary-General of the United Nations for registration.
tion and have not acceded to this Convention before
the first ordinary session of the Committee following

PROTOCOL 2
the entry into force of this Convention shall be re-
placed by other States to be selected by the Commit ANNEXED TO THE UNIVERSAL COPYRIGHT CONVENTION
tee at its first ordinary session in conformity with the AS REVISED AT PARIS ON 24 JULY 1971 CONCERNING
provisions of Article XI (2) and (3).

THE APPLICATION OF THAT CONVENTION TO THE
3. As soon as this Convention comes into force the WORKS OF CERTAIN INTERNATIONAL ORGANIZATIONS
Committee as provided for in paragraph 1 shall be
deemed to be constituted in accordance with Article

The States party hereto, being also party to the Uni-
XI of this Convention.

versal Copyright Convention as revised at Paris on 24
4. A session of the Committee shall take place within

July 1971 (hereinafter called "the 1971 Convention"),
one year after the coming into force of this Conven-

Have accepted the following provisions:
tion; thereafter the Committee shall meet in ordinary

1. (a) The protection provided for in Article II (1) of
session at intervals of not more than two years.

the 1971 Convention shall apply to works published
5. The Committee shall elect its Chairman and two

for the first time by the United Nations, by the Spe-
Vice-Chairmen. It shall establish its Rules of Proce-

cialized Agencies in relationship therewith, or by the
dure having regard to the following principles:

Organization of American States.
(a) The normal duration of the term of office of the (b) Similarly, Article II (2) of the 1971 Convention
members represented on the Committee shall be six shall apply to the said organization or agencies.
years with one-third retiring every two years, it being 2. (a) This Protocol shall be signed and shall be sub-
however, understood that, of the original terms of ject to ratification or acceptance, or may be acceded
office, one-third shall expire at the end of the Com to, as if the provisions of Article VIII of the 1971 Con-
mittee's second ordinary session which will follow the vention applied hereto.
entry into force of this Convention, a further third at (b) This Protocol shall enter into force for each
the end of its third ordinary session, and the remain State on the date of deposit of the instrument of rati-
ing third at the end of its fourth ordinary session. fication, acceptance or accession of the State con-

(b) The rules governing the procedure whereby the cerned or on the date of entry into force of the 1971
Committee shall fill vacancies, the order in which Convention with respect to such State, whichever is
terms of membership expire, eligibility for reelection, the later.
and election procedures, shall be based upon a balanc In faith whereof the undersigned, being duly au-
ing of the needs for continuity of membership and ro thorized thereto, have signed this Protocol.
tation of representation, as well as the considerations Done at Paris, this twenty-fourth day of July 1971,
set out in Article XI(3).

in the English, French and Spanish languages, the

three texts being equally authoritative, in a single
copy which shall be deposited with the Director-Gen-
eral of the United Nations Educational, Scientific and
Cultural Organization. The Director-General shall
send certified copies to the signatory States, and to
the Secretary-General of the United Nations for regis-
tration.
UNIVERSAL COPYRIGHT CONVENTION

GENEVA, 1952
The Unesco Universal Copyright Convention was
adopted by the Intergovernmental Copyright Confer-
ence at Geneva, Switzerland, on Sept. 6, 1952. It en-
tered into force for the United States on Sept. 16,
1955.

The text of the Convention is as follows: The Con-
tracting States,

Moved by the desire to assure in all countries copy.
right protection of literary, scientific and artistic
works,

Convinced that a system of copyright protection ap-
propriate to all nations of the world and expressed in
a universal convention, additional to, and without im-
pairing international systems already in force, will
ensure respect for the rights of the individual and en-
courage the development of literature, the sciences
and the arts,

Persuaded that such a universal copyright system
will facilitate a wider dissemination of works of the
human mind and increase international understand-

that a person seeking judicial relief must, in bringing
the action, comply with procedural requirements, such
as that the complainant must appear through domes-
tic counsel or that the complainant must deposit with
the court or an administrative office, or both, a copy
of the work involved in the litigation; provided that
failure to comply with such requirements shall not
affect the validity of the copyright, nor shall any such
requirement be imposed upon a national of another
Contracting State if such requirement is not imposed
on nationals of the State in which protection is
claimed.

4. In each Contracting State there shall be legal
means of protecting without formalities the unpub-
lished works of nationals of other Contracting States.

5. If a Contracting State grants protection for more
than one term of copyright and the first term is for a
period longer than one of the minimum periods pre-
scribed in article IV, such State shall not be required
to comply with the provisions of paragraph 1 of this
article III in respect of the second or any subsequent
term of copyright.

ing,

Have agreed as follows:

ARTICLE I
Each Contracting State undertakes to provide for
the adequate and effective protection of the rights of
authors and other copyright proprietors in literary,
scientific and artistic works, including writings, musi-
cal, dramatic and cinematographic works, and paint-
ings, engravings and sculpture.

ARTICLE II
1. Published works of nationals of any Contracting
State and works first published in that State shall
enjoy in each other Contracting State the same pro-
tection as that other State accords to works of its na-
tionals first published in its own territory.

2. Unpublished works of nationals of each Contract-
ing State shall enjoy in each other Contracting State
the same protection as that other State accords to un-
published works of its own nationals.

3. For the purpose of this Convention any Contract
ing State may, by domestic legislation, assimilate to its
own nationals any person domiciled in that State.

ARTICLE III
1. Any Contracting State which, under its domestic
law, requires as a condition of copyright, compliance
with formalities such as deposit, registration, notice,
notarial certificates, payment of fees or manufacture
or publication in that Contracting State, shall regard
these requirements as satisfied with respect to all
works protected in accordance with this Convention
and first published outside its territory and the author
of which is not one of its nationals, if from the time of
the first publication all the copies of the work pub-
lished with the authority of the author or other copy.
right proprietor bear the symbol © accompanied by
the name of the copyright proprietor and the year of
first publication placed in such manner and location
as to give reasonable notice of claim of copyright.

2. The provisions of paragraph 1 of this article shall
not preclude any Contracting State from requiring
formalities or other conditions for the acquisition and
enjoyment of copyright in respect of works first pub-
lished in its territory or works of its nationals wherev-
er published.

3. The provisions of paragraph 1 of this article shall
not preclude any Contracting State from providing

ARTICLE IV
1. The duration of protection of a work shall be gov-
erned, in accordance with the provisions of article II
and this article, by the law of the Contracting State in
which protection is claimed.

2. The term of protection for works protected under
this Convention shall not be less than the life of the
author and 25 years after his death.

However, any Contracting State which, on the effec-
tive date of this Convention in that State, has limited
this term for certain classes of works to a period com-
puted from the first publication of the work, shall be
entitled to maintain these exceptions and to extend
them to other classes of works. For all these classes
the term of protection shall not be less than 25 years
from the date of first publication.

Any Contracting State which, upon the effective
date of this Convention in that State, does not com-
pute the term of protection upon the basis of the life
of the author, shall be entitled to compute the term of
protection from the date of the first publication of the
work or from its registration prior to publication, as
the case may be, provided the term of protection shall
not be less than 25 years from the date of first publi-
cation or from its registration prior to publication, as
the case may be.

If the legislation of a Contracting State grants two
or more successive terms of protection, the duration of
the first term shall not be less than one of the mini-
mum periods specified above.

3. The provisions of paragraph 2 of this article shall
not apply to photographic works or to works of ap-
plied art; provided, however, that the term of protec-
tion in those Contracting States which protect photo-
graphic works, or works of applied art in so far as they
are protected as artistic works, shall not be less than
ten years for each of said classes of works.

4. No Contracting State shall be obliged to grant
protection to a work for a period longer than that
fixed for the class of works to which the work in ques-
tion belongs, in the case of unpublished works by the
law of the Contracting State of which the author is a
national, and in the case of published works by the
law of the Contracting State in which the work has
been first published.

For the purposes of the application of the preceding
provision, if the law of any Contracting State grants
two or more successive terms of protection, the period
of protection of that State shall be considered to be
the aggregate of those terms. However, if a specified
work is not protected by such State during the second
or any subsequent term for any reason, the other Con-
tracting States shall not be obliged to protect it during
the second or any subsequent term.

5. For the purposes of the application of paragraph
4 of this article, the work of a national of a Contract-

ing State, first published in a non-Contracting State,

ARTICLE VII shall be treated as though first published in the Contracting State of which the author is a national.

This Convention shall not apply to works or rights 6. For the purposes of the application of paragraph

in works which, at the effective date of the Conven4 of this article, in case of simultaneous publication in

tion in a Contracting State where protection is two or more Contracting States, the work shall be

claimed, are permanently in the public domain in the treated as though first published in the State which

said Contracting State. affords the shortest term; any work published in two

ARTICLE VIII or more Contracting States within thirty days of its first publication shall be considered as having been 1. This Convention, which shall bear the date of published simultaneously in said Contracting States. September 6, 1952, shall be deposited with the Direc

tor-General of the United Nations Educational, ScienARTICLE V

tific and Cultural Organization and shall remain open 1. Copyright shall include the exclusive right of the for signature by all States for a period of 120 days author to make, publish, and authorize the making after that date. It shall be subject to ratification or acand publication of translations of works protected ceptance by the signatory States. under this Convention.

2. Any State which has not signed this Convention 2. However, any Contracting State may, by its do may accede thereto. mestic legislation, restrict the right of translation of 3. Ratification, acceptance or accession shall be efwritings, but only subject to the following provisions: fected by the deposit of an instrument to that effect

If, after the expiration of a period of seven years with the Director-General of the United Nations Edufrom the date of the first publication of a writing, a cational, Scientific and Cultural Organization. translation of such writing has not been published in the national language or languages, as the case may

ARTICLE IX be, of the Contracting State, by the owner of the right

1. This Convention shall come into force three of translation or with his authorization, any national

months after the deposit of twelve instruments of ratiof such Contracting State may obtain a non-exclusive

fication, acceptance or accession, among which there license from the competent authority thereof to trans

shall be those of four States which are not members late the work and publish the work so translated in

of the International Union for the Protection of Literany of the national languages in which it has not been

ary and Artistic Works. published; provided that such national, in accordance with the procedure of the State concerned, establishes

2. Subsequently, this Convention shall come into

force in respect of each State hree months aft nat either that he has requested, and been denied, authorization by the proprietor of the right to make and

State has deposited its instrument of ratification, acpublish the translation, or that, after due diligence on

ceptance or accession. his part, he was unable to find the owner of the right.

ARTICLE X A license may also be granted on the same conditions if all previous editions of a translation in such lan 1. Each State party to this Convention undertakes to guage are out of print.

adopt, in accordance with its Constitution, such measIf the owner of the right of translation cannot be ures as are necessary to ensure the application of this found, then the applicant for a license shall send Convention. copies of his application to the publisher whose name 2. It is understood, however, that at the time an inappears on the work and, if the nationality of the

strument of ratification, acceptance or accession is deowner of the right of translation is known, to the dip

posited on behalf of any State, such State must be in a lomatic or consular representative of the State of

position under its domestic law to give effect to the which such owner is a national, or to the organization terms of this Convention. which may have been designated by the government of that State. The license shall not be granted before

ARTICLE XI the expiration of a period of two months from the date of the dispatch of the copies of the application.

1. An Intergovernmental Committee is hereby estab

lished with the following duties: Due provision shall be made by domestic legislation to assure to the owner of the right of translation a

(a) to study the problems concerning the application compensation which is just and conforms to interna

and operation of this Convention; tional standards, to assure payment and transmittal of (b) to make preparation for periodic revisions of this such compensation, and to assure a correct translation

Convention; of the work.

(c) to study any other problems concerning the The original title and the name of the author of the

international protection of copyright, in co-operation work shall be printed on all copies of the published

with the various interested international organizatranslation. The license shall be valid only for publica

tions, such as the United Nations Educational, Sciention of the translation in the territory of the Contract

tific and Cultural Organization, the International ing State where it has been applied for. Copies so pub

Union for the Protection of Literary and Artistic lished may be imported and sold in another Contract Works and the Organization of American States; ing State if one of the national languages of such

(d) to inform the Contracting States as to its activiother State is the same language as that into which

ties. the work has been so translated, and if the domestic

2. The Committee shall consist of the representalaw in such other State makes provision for such li

tives of twelve Contracting States to be selected with censes and does not prohibit such importation and

due consideration to fair geographical representation sale. Where the foregoing conditions do not exist, the

and in conformity with the Resolution relating to this importation and sale of such copies in a Contracting

article, annexed to this Convention. State shall be governed by its domestic law and its

The Director-General of the United Nations Educaagreements. The license shall not be transferred by

tional, Scientific and Cultural Organization, the Directhe licensee.

tor of the Bureau of the International Union for the The license shall not be granted when the author

Protection of Literary and Artistic Works and the Sechas withdrawn from circulation all copies of the work. retary-General of the Organization of American

States, or their representatives, may attend meetings ARTICLE VI

of the Committee in an advisory capacity. "Publication”, as used in this Convention, means the reproduction in tangible form and the general distri

ARTICLE XII bution to the public of copies of a work from which it The Intergovernmental Committee shall convene a can be read or otherwise visually perceived.

conference for revision of this Convention whenever it

deems necessary, or at the request of at least ten Contracting States, or of a majority of the Contracting States if there are less than twenty Contracting States.

ence either between the provisions of such ex conventions or arrangements and the provisio this Convention, or between the provisions of Convention and those of any new conventions rangement which may be formulated between t more American Republics after this Convention into force, the convention or arrangement mo: cently formulated shall prevail between the pa thereto. Rights in works acquired in any Contra State under existing conventions or arranger before the date this Convention comes into for such State shall not be affected.

ARTICLE XIII Any Contracting State may, at the time of deposit of its instrument of ratification, acceptance or accession, or at any time thereafter, declare by notification addressed to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization that this Convention shall apply to all or any of the countries or territories for the international relations of which it is responsible and this Convention shall thereupon apply to the countries or territories named in such notification after the expiration of the term of three months provided for in article IX. In the absence of such notification, this Convention shall not apply to any such country or territory.

ARTICLE XIV 1. Any Contracting State may denounce this convention in its own name or on behalf of all or any of the countries or territories as to which a notification has been given under article XIII. The denunciation shall be made by notification addressed to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.

2. Such denunciation shall operate only in respect of the State or of the country or territory on whose behalf it was made and shall not take effect until twelve months after the date of receipt of the notification.

ARTICLE XIX This Convention shall not abrogate multilater bilateral conventions or arrangements in effec tween two or more Contracting States. In the eve any difference between the provisions of such ex conventions or arrangements and the provisio this Convention, the provisions of this Conve shall prevail. Rights in works acquired in any tracting State under existing conventions or arr ments before the date on which this Conve comes into force in such State shall not be affe Nothing in this article shall affect the provisions ticle XVII and XVIII of this Convention.

ARTICLE XX Reservations to this Convention shall not be pe ted.

ARTICLE XXI The Director-General of the United Nations E tional, Scientific and Cultural Organization shall duly certified copies of this Convention to the s interested, to the Swiss Federal Council and to Secretary-General of the United Nations for reg tion by him.

He shall also inform all interested States of the fications, acceptances and accessions which have deposited, the date on which this Conventionc into force, the notifications under Article XIII 0 Convention, and denunciations under Article XIV

ARTICLE XV A dispute between two or more Contracting States concerning the interpretation or application of this Convention, not settled by negotiation, shall, unless the States concerned agree on some other method of settlement, be brought before the International Court of Justice for determination by it.

ARTICLE XVI 1. This Convention shall be established in English, French and Spanish. The three texts shall be signed and shall be equally authoritative.

2. Official texts of this Convention shall be established in German, Italian and Portuguese.

Any Contracting State or group of Contracting States shall be entitled to have established by the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization other texts in the language of its choice by arrangement with the Director-General.

All such texts shall be annexed to the signed texts of this Convention.

APPENDIX DECLARATION RELATING TO ARTICLE X

The States which are members of the Internat Union for the Protection of Literary and Ar Works, and which are signatories to the Univ Copyright Convention,

Desiring to reinforce their mutual relations or basis of the said Union and to avoid any conflictv might result from the co-existence of the Conve of Berne and the Universal Convention,

Have, by common agreement, accepted the ter the following declaration:

(a) Works which, according to the Berne Cou tion, have as their country of origin a country v has withdrawn from the International Union cr by the said Convention, after January 1, 1951, not be protected by the Universal Copyright Coi tion in the countries of the Berne Union;

(b) The Universal Copyright Convention shall n applicable to the relationships among countries o Berne Union insofar as it relates to the protecti works having as their country of origin, withir meaning of the Berne Convention, a country o International Union created by the said Conventi

ARTICLE XVII 1. This Convention shall not in any way affect the provisions of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works or membership in the Union created by that Convention.

2. In application of the foregoing paragraph, a Declaration has been annexed to the present article. This Declaration is an integral part of this Convention for the States bound by the Berne Convention on January 1, 1951, or which have or may become bound to it at a later date. The signature of this Convention by such States shall also constitute signature of the said Declaration, and ratification, acceptance or accession by such States shall include the Declaration as well as the Convention.

ARTICLE XVIII This Convention shall not abrogate multilateral or bilateral copyright conventions or arrangements that are or may be in effect exclusively between two or more American Republics. In the event of any differ

RESOLUTION CONCERNING ARTICLE XI The Intergovernmental Copyright Conferenc Having considered the problems relating to Intergovernmental Committee provided for in A XI of the Universal Copyright Convention

resolves 1. The first members of the Committee shall be resentatives of the following twelve States, eac

« iepriekšējāTurpināt »