International Science and Technology Transfer Act of 1974, Hearings Before the Subcommittee on International Cooperation in Science and Space of ..., 93-2, May 21, 22, 23, 1974

Pirmais vāks
U.S. Government Printing Office, 1974 - 172 lappuses
 

Lietotāju komentāri - Rakstīt atsauksmi

Ierastajās vietās neesam atraduši nevienu atsauksmi.

Atlasītās lappuses

Citi izdevumi - Skatīt visu

Bieži izmantoti vārdi un frāzes

Populāri fragmenti

149. lappuse - ... consumers in pledging a sustained conservation effort. The United States is willing to collaborate in a review of the national programs of each consumer country, in an appraisal of their effectiveness, and in recommendations to governments for additional measures. 2. Alternative Energy Sources: The demands of this decade cannot be met unless we expand available supplies through vigorous development of alternative energy sources. To produce quick results, we must concentrate on known fuel resources....
41. lappuse - The exploration and use of outer space, including the Moon and other celestial bodies, shall be carried out for the benefit and in the interests of all countries, irrespective of their degree of economic or scientific development, and shall be the province of all mankind.
1. lappuse - I know also, that laws and institutions must go hand in hand with the progress of the human mind. As that becomes more developed, more enlightened, as new discoveries are made, new truths disclosed, and manners and opinions change with the change of circumstances, institutions must advance also, and keep pace with the times.
41. lappuse - ... foster the creation, development and improvement of telecommunication equipment and networks in new or developing countries by every means at its disposal, especially its participation in the appropriate programmes of the United Nations; 24.
41. lappuse - States to establish, in conjunction and in cooperation with other countries, as expeditiously as practicable a commercial communications satellite system, as part of an improved global communications network, which will be responsive to public needs and national objectives, which will serve the communication needs of the United States and other countries, and which will contribute to world peace and understanding.
62. lappuse - Every time you scientists make a major invention, we politicians have to invent a new institution to cope with it — and almost invariably, these days, it must be an international institution.
41. lappuse - Outer space, including the moon and other celestial bodies, shall be free for exploration and use by all states without discrimination of any kind, on a basis of equality . . . and there shall be free access to all areas of celestial bodies," (2) Article II that "Outer space, including the moon and other celestial bodies...
153. lappuse - What is the spirit of Tlatelolco that has given such impetus to our current efforts? On one level, it is the enduring recognition that our nations are joined by unique and special bonds — of geography, tradition, self-interest and common values. For all our differences, the nations of the Americas share a common origin, a history of mutual support and a common devotion to national independence, social progress and human dignity. For centuries we have seen ourselves as a beacon to the world, offering...
25. lappuse - And they asked me how I did it, and I gave 'em the Scripture text, 'You keep your light so shining a little in front o' the next!' They copied all they could follow, but they couldn't copy my mind, And I left 'em sweating and stealing a year and a half behind.
41. lappuse - Union are : a) to maintain and extend international cooperation for the improvement and rational use of telecommunication of all kinds ; b) to promote the development of technical facilities and their most efficient operation with a view to improving the efficiency of telecommunication services, increasing their usefulness and making them, so far as possible, generally available to the public ; c) to harmonize the actions of nations in the attainment of those common ends.

Bibliogrāfiskā informācija