Lapas attēli
PDF
ePub

(d) Quarter beginning October 1, 1943. Pursuant to section 522, title IV, of the Tariff Act of 1930, reenacting section 25 of the act of August 27, 1894, as amended, the following estimates by the Director of the Mint of the values of foreign monetary units are hereby proclaimed to be the values of such units in terms of the money of account of the United States that are to be followed in estimating the value of all foreign merchandise exported to the United States during the quarter beginning October 1, 1943, expressed in any such foreign mon

etary units: Provided, however, That if no such value has been proclaimed, or if the value so proclaimed varied by 5 per centum or more from a value measured by the buying rate in the New York market at noon on the day of exportation, conversion shall be made at a value measured by such buying rate, as determined and certified by the Federal Reserve Bank of New York and published by the Secretary of the Treasury pursuant to the provisions of section 522, title IV, of the Tariff Act of 1930.

VALUES OF FOREIGN MONETARY UNITS

[At par as regards gold units; nongold units have no fixed par with gold]

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

Given valuation is of gold peso. Paper nominally convertible at 44% of face value. Conversion suspended
Dec. 16, 1929.

Control of gold stocks and exports authorized Dec. 17, 1929.

By decree of Mar. 31, 1936. One belga equals 5 Belgian francs. The Anglo-Belgain financial agreement
of June 7, 1940, fixed the rate of exchange of the Belgian franc and the franc of the Belgian Congo at 176.625
francs for £1 sterling.

Conversion of notes into gold suspended Sept. 23, 1931.

Based upon official rate for cruzeiro in terms of the dollar as announced by the Bank of Brazil. Conversion of Stabilization Office notes into gold suspended Nov. 22, 1930. Under decree law of Oct. 6, 1942, the cruzeiro became the unit of currency, replacing the milreis.

Embargo on export of gold, Oct. 19, 1931; redemption of Dominion notes in gold suspended Apr. 10, 1933.
2060 Given valuation is of gold peso. Gold pesos are received for conversion at the rate of 4 paper pesos for one
gold peso. Conversion of notes suspended July 30, 1931.

Silver standard abandoned by decree of Nov. 3, 1935; bank notes made legal tender under Currency Board
control; exchange rate for yuan fixed at 20 to the U. S. dollar by Stabilization Board of China, July 10, 1942.
Treasury notes and notes of the three banks of issue made legal tender by silver nationalization ordinance
of Dec. 5, 1935; exchange fund created to control exchange rate.

Colombia..

Costa Rica....

[blocks in formation]

Pound..

1.0000 By law of May 25, 1934.

4537 Conversion of notes into gold suspended Sept. 29, 1931

1.6931 U. S. money is principal circulating medium.

3386 Conversion of notes into gold suspended Feb. 9, 1932.
8.3692 Conversion of notes into gold suspended Sept 21, 1931.
4537 Conversion of notes into gold suspended June 28, 1933.
.0426 Conversion of notes into gold suspended Oct. 12, 1931.

Provisions of monetary law of Oct. 1, 1936, providing for gold content of franc, superseded by decree of June
30, 1937, which stated that the gold content of the franc shall be fixed ultimately by a decree adopted by
the Council of Ministers. Until issuance of such decree a stabilization fund shall regulate the relationship
between the franc and foreign currencies.

Piaster pegged to French franc at the rate of 1 piaster-10 French francs; conversion of notes into gold

Conversion of notes into gold suspended Sept. 21, 1931.

Obligation to sell gold suspended Sept. 24, 1931. New gold content of 56424 grams of gold to fine established by monetary law of Nov. 19, 1938, effective Nov. 30, 1938.

[graphic]

VALUES OF FOREIGN MONETARY UNITS

[At par as regards gold units; nongold units have no fixed par with gold]

[blocks in formation]

Currency pegged to sterling Sept. 28, 1936 at 2,522 lati-£100; on Sept. 13, 1939, a law was passed provid-
ing that if the pound sterling should depreciate by more than 5 percent with respect to the United States
dollar, or the Swedish krona, the Bank of Latvia shall take steps to keep the rate of exchange of the lat
stable by basing it on gold or some other monetary unit.

[blocks in formation]

Decree of Aug. 28, 1936, left the monetary unit, the peso, to be later defined by law.

Suspension of convertibility of notes into gold and restrictions placed on free gold exports-Sept. 26, 1936;
gold export prohibition repealed by decree June 28, 1938; prohibition restored by Act of Nov. 25, 1938.
The Anglo-Netherlands financial agreement of June 14, 1940, established the official rate of exchange
between the Netherlands Indies guilder and the pound sterling at 7.60 guilders for £1 sterling. By act
of September 20, 1940, the Netherlands Indies Volksraad decided, subject to later ratification by law, that
the Java Bank shall fix the value of its stocks of gold coin and bullion at Fl. 2.121 per kilogram fine.
Newfoundland and Canadian notes legal tender.

Conversion of notes into gold suspended and export of gold restricted, Aug. 5, 1914; exchange regulations

[graphic]

Newfoundland.

New Zealand....

Nicaragua.

Norway.

Panama..

Paraguay.

Persia (Iran)

Peru..

Poland.

Portugal.

Rumania

Spain...

Sweden....

Thailand (Siam)

Union of Soviet Republics

Uruguay

Venezuela.

Yugoslavia.

[As amended by Dept. Circ. 1, Oct. 1. 1943, 8 F.R. 13843]

538431-44- SUPP. VI-BK. 1-83

Page 1303

PART 130-TRANSACTIONS IN FOREIGN EXCHANGE AND FOREIGNOWNED PROPERTY, REPORTING OF ALL FOREIGN-OWNED PROPERTY AND RELATED MATTERS

Sec.

130.3 Licenses. (Amended] 130.5 Penalties. (Amended]

§ 130.3 Licenses.

NOTE: The provisions of § 130.3 were waived in the following respects by Public Circular No. 23, Sept. 3, 1943, 8 F.R. 12288:

(a) Applications for licenses shall henceforth be filed in duplicate instead of triplicate.

(b) Applications executed by persons within the United States need not be executed under oath.

The provisions were further waived in the following respects by Public Circular No. 23, as amended, Sept. 28, 1943, 8 F.R. 13227:

(1) Applications for licenses may be filed in duplicate instead of in triplicate.

(2) Applications executed by persons within the United States need not be executed under oath.

§ 130.5 Penalties.

NOTE: In addition to the provisions of section 5 (b) of the Trading with the Enemy Act, cited in § 130.5, attention is directed by Public Circular No. 23, as amended, Sept. 28, 1943, 8 F.R. 13227, to section 35 (A) of the United States Criminal Code, which provides in part:

*

whoever shall knowingly and willfully falsify or conceal or cover up by any trick, scheme, or device a material fact, or make or cause to be made any false or fraudulent statements or representations, or make or use or cause to be made or used any false bill, receipt, voucher, roll account, claim, certificate, affidavit, or deposition, knowing the same to contain any fraudulent or fictitious statement or entry in any matter within the Jurisdiction of any department or agency of the United States shall be fined not more than $10,000 or imprisoned not more than ten years, or both. Act of April 4, 1938, ch. 69, 52 Stat. 197. (18 U.S.C. 80)

*

*

[blocks in formation]
[blocks in formation]

131.86 General license No. 86.

[Added]

[Added]

[Added]

(Amended)

131.87 General license No. 87. 131.88 General license No. 88. Appendix A: General Rulings. Appendix B: Public Circulars. (Amended]

AUTHORITY: §§ 131.12 to 131.88, inclusive, appearing in this supplement, issued under 40 Stat. 415, 966, 48 Stat. 1, 54 Stat. 179, 55 Stat. 839; 12 U.S.C. 95a, 50 U.S.C. App., Sup., 5 (b). E.O. 6560, Jan. 15, 1934, as amended by E.O. 8389, Apr. 10, 1940, 8785, June 14, 1941, 8832, July 26, 1941, 8963, Dec. 9, 1941, 8998, Dec. 26, 1941; 3 CFR Cum. Supp.

§ 131.12 General license No. 12. [Revoked]

NOTE: § 131.12 was revoked Aug. 20, 1943, 8 F.R. 11559.

§ 131.13. General license No. 13. A general license is hereby granted licensing as generally licensed nationals:

(a) The Bombay and Calcutta offices of the Nederlandsch Indische Handelsbank;

(b) The Djeddah, Calcutta, Bombay and Paramaribo offices of the Nederlandsche Handel Maatschappij;

of:

(c) The Willemstad (Curacao) offices

(1) The Curacaosche Bank,
(2) The Maduro & Curiel's Bank,
(3) The Edwards Henriquez & Co.;

(d) The Oranjestad (Aruba) office of the Aruba Bank;

(e) The Buenos Aires, Caracas and Maracaibo offices of Banco Holandes Unido;

(f) The Rio de Janeiro, Santos and Sao Paulo offices of Banco Hollandez Unido;

(g) The Willemstad and Oranjestad offices of Hollandsche Bank-Unie;

(h) The Haifa and Istanbul offices of Holland Bank Union;

(i) The Netherlands Trading Society East, Ltd., London;

(j) The London office of the Banque Belge pour l'Etranger (Overseas), Limited;

(k) The offices within the generally licensed trade area, as defined in General License No. 53 (31 CFR, Cum. Supp.,

131.53), of the Hong Kong & Shanghai Banking Corporation. [Gen. Lic. No. 13, Sept. 28, 1943, 8 F.R. 13227]

§131.13a General license No. 13A. А general license is hereby granted licensing as generally licensed nationals:

(a) The New York offices of:

(1) The French American Banking Corporation,

(2) The Banque Belge pour l'Etranger (Overseas), Limited,

(3) The Hellenic Bank Trust Company, (4) The Bank of Athens Trust Company, (5) The Bank of Athens Safe Deposit Com

pany of New York,

(6) The Bank of China,

(7) The Philippine National Bank,

(8) The

chappij;

Nederlandsche

Handel-Maats

(b) The New York agencies of:

(1) Credit Suisse,

(2) Swiss Bank Corporation;

(c) Netherlands Trading Society East, Inc., Delaware;

(d) Swiss American Corporation, New York;

(e) China Defense Supplies, Inc., 1601 V Street, N.W., Washington, D. C.;

(f) Universal Trading Corporation, 630 Fifth Avenue, New York, New York;

(g) The offices in the territory of Hawaii of:

(1) The American Security Bank,
(2) The Honolulu Trust Company,
(3) The Liberty Bank of Honolulu;

(h) The San Francisco office of the Bank of Canton;

(i) The offices within the United States of the Hong Kong and Shanghai Banking Corporation. [Gen. Lic. No. 13A, Sept. 28, 1943, 8 F.R. 13228]

§ 131.14 General license No. 14. [Revoked] NOTE:

131.14 was revoked Sept. 28, 1943, 8 F.R. 13228.

§ 131.18 General license No. 18. [Revoked]

NOTE: § 131.18 was revoked Sept. 28, 1943, 8 F.R. 13228.

§ 131.19 General license No. 19. [Revoked]

NOTE: § 131.19 was revoked Sept. 28, 1943,

8 F.R. 13228.

NOTE: § 131.21 was revoked Sept. 28, 1943, 8 F.R. 13228.

§131.22 General license No. 22. [Revoked]

NOTE: § 131.22 was revoked Sept. 28, 1943, 8 F.R. 13228.

§ 131.40 General license No. 40. [Revoked]

NOTE: § 131.40 was revoked Sept. 28, 1943, 8 F.R. 13228.

§ 131.43 General license No. 43. [Revoked]

NOTE: § 131.43 was revoked Sept. 28, 1943, 8 F.R. 13228.

§ 131.62 General license No. 62. [Revoked]

NOTE: § 131.62 was revoked Sept. 28, 1943, 8 F.R. 13228.

§ 131.66 General license No. 66. [Revoked]

NOTE: § 131.66 was revoked Sept. 28, 1943, 8 F.R. 13228.

§ 131.69 General license No. 69. [Revoked]

NOTE: $ 131.69 was revoked Sept. 28, 1943, 8 F.R. 13228.

§ 131.81 General license No. 81. [Revoked]

NOTE: § 131.81 was revoked Sept. 28, 1943, 8 F.R. 13228.

§ 131.86 General license No. 86. (a) A general license is hereby granted authorizing the following transactions:

(1) The payment of premiums and interest on policy loans with respect to any blocked life insurance policy;

(2) The issuance, servicing or transfer of any blocked life insurance policy in which the only blocked interest is that of one or more of the following:

(i) A member of the armed forces of the United States or a person accompanying such forces (including personnel of the American Red Cross, United Service Organizations and similar organizations);

(ii) An officer or employee of the United States; or

(iii) A citizen of the United States resident in a blocked country not within enemy territory; and

(3) The issuance, servicing or transfer of any blocked life insurance policy in which the only blocked interest (other § 131.21 General license No. 21. [Re- than that of a person specified in (a) voked] (2) above) is that of a beneficiary:

« iepriekšējāTurpināt »