Lapas attēli
PDF
ePub

PART II.

CANTO I.

I.

HAIL, Muse! But each Muse by this time has, I know,
Been used up, and Apollo has bent his own bow
All too long; so I leave unassaulted the portal
Of Olympus, and only invoke here a mortal.

Hail, Murray!-not Lindley,-but Murray and Son.
Hail, omniscient, beneficent, great Two-in-One!
In Albemarle Street may thy temple long stand!
Long enlighten'd and led by thine erudite hand,
May each novice in science nomadic unravel
Statistical mazes of modernized travel!

May each inn-keeping knave long thy judgments revere,
And the postboys of Europe regard thee with fear;
While they feel, in the silence of baffled extortion,
That knowledge is power! Long, long, like that por-

tion

Of the national soil which the Greek exile took
In his baggage wherever he went, may thy book
Cheer each poor British pilgrim, who trusts to thy wit
Not to pay through his nose just for following it!
May'st thou long, O instructor! preside o'er his way,
And teach him alike what to praise and to pay !

Thee, pursuing this pathway of song, once again
I invoke, lest, unskill'd, I should wander in vain.
Το
my call be propitious, nor, churlish, refuse
Thy great accents to lend to the lips of my Muse;
For I sing of the Naiads who dwell 'mid the stems
Of the green linden-trees by the waters of Ems.
Yes! thy spirit descends upon mine, O John Murray!
And I start with thy book-for the Baths in a hurry.

[ocr errors]

II.

'At Coblentz a bridge of boats crosses the Rhine;

And from thence the road, winding by Ehrenbreit

stein,

'Passes over the frontier of Nassau.

('N.B.

See

'No custom-house here since the Zollverein.'

[ocr errors]

Murray, paragraph 30.)

'The route, at each turn,

'Here the lover of nature allows to discern,

In varying prospect, a rich wooded dale :

'The vine and acacia-tree mostly prevail

'In the foliage observable here; and, moreover, The soil is carbonic. The road, under cover

'Of the grape-clad and mountainous upland that hems 'Round this beautiful spot, brings the traveller to'EMS.

'A Schnellpost from Frankfort arrives every day. 'At the Kurhaus (the old Ducal mansion) you pay 'Eight florins for lodgings. A Restaurateur 'Is attach'd to the place; but most travellers prefer (Including, indeed, many persons of note)

[ocr errors]

To dine at the usual-priced table d'hôte.

Through the town runs the Lahn, the steep green banks of which

'Two rows of white picturesque houses enrich ; 'And between the high road and the river is laid 'Out a sort of a garden, call'd "THE Promenade." Female visitors here, who may make up their mind 'To ascend to the top of these mountains, will find 'On the banks of the stream, saddled all the day long, Troops of donkeys sure-footed - proverbially strong;'

[ocr errors]

And the traveller at Ems may remark, as he passes, Here, as elsewhere, the women run after the asses.

III.

'Mid the world's weary denizens bound for these springs In the month when the merle on the maple-bough sings,

Pursued to the place from dissimilar paths

By a similar sickness, there came to the baths
Four sufferers-each stricken deep through the heart,
Or the head, by the selfsame invisible dart

Of the arrow that flieth unheard in the noon,
From the sickness that walketh unseen in the moon,
Through this great lazaretto of life, wherein each
Infects with his own sores the next within reach.
First of these were a young English husband and wife,
Grown weary ere half through the journey of life.
O Nature, say where, thou grey mother of earth,

Is the strength of thy youth? that thy womb brings to birth

Only old men to-day! On the winds, as of old,
Thy voice in its accent is joyous and bold;
Thy forests are green as of yore; and thine oceans
Yet move in the might of their ancient emotions:
But man-thy last birth and thy best—is no more
Life's free lord, that look'd up to the starlight of yore,
With the faith on the brow, and the fire in the eyes,
The firm foot on the earth, the high heart in the

skies;

But a grey-headed infant, defrauded of youth,

Born too late or too early.

The lady, in truth,
Was young, fair, and gentle; and never was given
To more heavenly eyes the pure azure of heaven.
Never yet did the sun touch to ripples of gold
Tresses brighter than those which her soft hand unroll'd
From her noble and innocent brow, when she rose,
An Aurora, at dawn, from her balmy repose,

And into the mirror the bloom and the blush
Of her beauty broke, glowing; like light in a gush
From the sunrise in summer.

Love, roaming, shall meet
But rarely a nature more sound or more sweet-
Eyes brighter-brows whiter-a figure more fair-
Or lovelier lengths of more radiant hair-

Than thine, Lady Alfred! And here I aver

(May those that have seen thee declare if I err) That not all the oysters in Britain contain

A pearl pure as thou art.

Let some one explain,—

Who may know more than I of the intimate life
Of the pearl with the oyster,-why yet in his wife,

In despite of her beauty-and most when he felt
His soul to the sense of her loveliness melt-
Lord Alfred miss'd something he sought for: indeed,
The more that he miss'd it the greater the need;
Till it seem'd to himself he could willingly spare
All the charms that he found for the one charm not
there.

IV.

For the blessings Life lends us, it strictly demands The worth of their full usufruct at our hands.

And the value of all things exists, not indeed

In themselves, but man's use of them, feeding man's need.

Alfred Vargrave, in wedding with beauty and youth, Had embraced both Ambition and Wealth.

truth

Yet in

Unfulfill'd the ambition, and sterile the wealth
(In a life paralysed by a moral ill-health),
Had remain'd, while the beauty and youth, unredeem'd
From a vague disappointment at all things, but seem'd
Day by day to reproach him in silence for all
That lost youth in himself they had fail'd to recall.
No career had he follow'd, no object obtain'd
In the world by those worldly advantages gain'd
From nuptials beyond which once seem'd to appear,
Lit by love, the broad path of a brilliant career.
All that glitter'd and gleam'd through the moonlight
of youth

With a glory so fair, now that manhood in truth
Grasp'd and gather'd it, seem'd like that false fairy gold
Which leaves in the hand only moss, leaves, and mould!

« iepriekšējāTurpināt »