Lapas attēli
PDF
ePub

[Peace.]

Italian Officers in Austrian Army free to remain or enter Italian

Army.

ART. XVI. Officers of Italian origin, who are actually in the Austrian Service, shall have the choice, either of remaining in the Service of His Imperial and Royal Apostolic Majesty or of entering the Army of His Majesty the King of Italy, with the Rank they hold in the Austrian Army, provided they make the request within 6 months after the Ratification of the present Treaty.

Civil and Military Pensions.

ART. XVII. The Pensions, both Civil and Military, regularly paid, and which were paid out of the public funds of the Lombardo-Venetian Kingdom, remain due to those entitled to them, and, if need be, to their widows and children, and will be paid in future by the Government of His Italian Majesty.

This stipulation is extended to the Pensioners, both Civil and Military, as well as to their widows and children, without distinction of origin, who keep their domicile in the ceded Territory, and whose salaries, paid up to 1814 by the then Government of the Lombardo-Venetian Provinces, then became payable by the Austrian Treasury.

Archives of Republic of Venice.

ART. XVIII. The Archives of the ceded Territories containing the titles to property, and documents regarding the administration of justice, as well as the Political and Historical Documents of the old Republic of Venice, will be handed over to the Commissioners who shall be appointed thereto, to whose care shall be delivered the objects of Art and Science specially belonging to the ceded Territory.

Austrian Archives in ceded Territory to be made over to Austria.

Reciprocally, the titles to property, and documents connected with the administration and civil justice applying to the Austrian Territories, which may be in the Archives of the ceded Territory, will be handed over to the Commissioners of His Imperial and Royal Apostolic Majesty.

The Governments of Italy and Austria engage to consult each other, at the request of the superior administrative authorities, respecting all the documents and information relative to the

[Peace.]

affairs which concern both the ceded Territory and the adjoining country.

Permission to make Copies of Documents.

They also engage to allow authentic Copies to be taken of Historical and Political Documents which may interest the Territories remaining respectively in the possession of the other Contracting Power, and which, in the interest of science, cannot be taken from the Archives to which they belong.

Customs Facilities.

ART. XIX. The High Contracting Powers engage reciprocally to grant the greatest possible Customs Facilities to the bordering Inhabitants of the two Countries for the improvement of their property and the exercise of their trade.

Renewal of Treaties and Conventions.

ART. XX. The Treaties and Conventions which have been confirmed by Article XVII of the Treaty of Peace signed at Zurich, on the 10th November, 1859 (No. 303), shall be temporarily renewed for one year, and shall extend to all the Territories of the Kingdom of Italy. In the case where those Treaties and Conventions shall not be denounced 3 months before the expiration of a year dating from the exchange of the Ratifications, they shall remain in force, and so on, from year to year.

ART. XXI. The two High Contracting Powers reserve to themselves to enter, as soon as possible, into negotiations on the widest bases reciprocally to facilitate business between the two Countries.

Renewal of Treaty of Commerce of 18th October, 1851.

Until then, and for the term fixed in the preceding Article, the Treaty of Commerce and Navigation of the 18th October, 1851, shall remain in force and shall apply to the whole Territory of the Kingdom of Italy.

Restoration of Personal and Real Estates to Princes and Princesses of the House of Austria.

ART. XXII. The Princes and Princesses of the House of Austria, as well as the Princesses who have entered into the Imperial Family by marriage, shall, on proving their Titles, recover their

[Peace.]

Private Property in full and entire possession, as well Personal as Real, which they shall be allowed to enjoy and to dispose of without being molested in any manner in the enjoyment of their Rights.

Reservation of the Rights of the State and of Individuals.

Nevertheless, all the Rights of the State and of Individuals are reserved to be prosecuted by legal means.

Armistice to Individuals implicated in Political Events.

ART. XXIII. With a view to contribute by every effort to quiet the public mind, the King of Italy and His Majesty the Emperor of Austria declare and promise that in their respective Territories there shall be a full and entire armistice for all individuals compromised on account of Political Events in the Peninsula up to the present time; consequently no individual, no matter what may be his rank or position in society, shall be prosecuted, annoyed, or troubled, in person or property, or in the exercise of his rights, on account of his conduct or political opinions.

Ratifications.*

ART. XXIV. The present Treaty shall be ratified, and the Ratifications exchanged at Vienna within a fortnight, or earlier if possible.

In faith of which, the respective Plenipotentiaries have signed it, and have affixed their Seals thereunto.

Done at Vienna, on the 3rd day of the month of October, of the year of Grace, 1866.

(L.S.) MENABREA. (L.S.) WIMPFFEN.

ADDITIONAL ARTICLE.

Periods of Payments to be made by Italy on the Monte-Lombardo Debt, and for War Material.

The Government of His Majesty the King of Italy engages itself towards the Government of His Imperial and Royal Apostolic Majesty to pay 35,000,000 florins, Austrian value, equivalent to 87,500,000 francs, stipulated by Article VI of the present Treaty, in the manner and at the periods hereinafter determined:

* Ratifications exchanged at Vienna, 12th October, 1866.

[subsumed][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][merged small][merged small][merged small][subsumed][subsumed][merged small][merged small]
[graphic]
[ocr errors]
[ocr errors]

Boundary under the Treaty of 10th Nov 1859, coloured Green.
Boundary under the Treaty of 3rd Oct. 1866,

Stan de Geog Estab 65 Charing fress

MAP

LOMBARDO-VENETIA

« iepriekšējāTurpināt »