Lapas attēli
PDF
ePub

Guatemala

HUMANITARIAN

HEALTH

PAN AMERICAN SANITARY CONVENTION

1

The Cuban Ambassador at Washington transmitted to the Acting Secretary of State with a note dated July 7, 1933, a communication addressed to him by the Cuban Secretary of State informing this Government of the deposit on June 21, 1933, of the instrument of ratification by Guatemala of the Pan American sanitary convention signed at Habana November 14, 1924.

Venezuela

INTERNATIONAL SANITARY CONVENTION 2

The American Legation at Caracas reported by a despatch dated June 19, 1933, that on June 13 the Venezuelan National Congress approved the international sanitary convention signed at Paris June 21, 1926.

NATIONALITY

CONVENTION ON CERTAIN QUESTIONS RELATING TO THE CONFLICT OF NATIONALITY LAWS

The following letter, dated June 16, 1933, has been received by the Secretary of State from the Secretary General of the League of Nations, concerning the proposal of the Belgian Government for an exchange between governments of the texts of new legal provisions relating to nationality:

"I have received a communication from the Belgian Government which calls attention to the desirability of a regular exchange, between States which have signed or acceded to the Hague Convention on Certain Questions relating to the Conflict of Nationality Laws, of the texts of new legislative provisions in regard to Nationality adopted since the Hague Conference of 1930.

"The object of this proposal is set out in the following passages of the Belgian Government's letter:

1 See Bulletin No. 45, June 1933, p. 7.

2 See Bulletin No. 38, November 1932, pp. 8-9.

'The Conference for the Progressive Codification of International Law which took place at The Hague in 1930, and in connection with which the States which signed the Convention on Nationality supplied information as to the provisions of their legislation in regard to nationality, has shown the advantages which would be secured by a regular exchange between those States of the texts of new provisions adopted in regard to nationality.

'When the Hague agreements in regard to nationality enter into force, a reciprocal exchange of such texts between States bound by the agreements will necessarily have to take place

The adoption of the present suggestion of the Belgian Government would appear further to be desirable on the mere ground of the value which such a communication of documents would have for the competent services of the League of Nations. The latter would thereby, in case of a subsequent revision of the Hague Convention on Nationality, have at their disposal complete and up-to-date documentation as to the provisions of the laws of the various countries in regard to nationality.'

"For the purpose of inaugurating the proposed exchange of information the Belgian Government has put at my disposal copies of a Royal Decree of December 14th, 1932 (Extract from the Moniteur belge of December 17th, 1932) which effects a complete codification of the nationality law of Belgium as at present in force, and reproduces in particular the text of the articles of the new Belgian law of October 15th, 1932, dealing with acquisition, loss and recovery of nationality.

"The intention is that a copy of this document should be sent to each Government which has signed or acceded to the above-mentioned Convention or to which accession to the Convention is open, and other copies should be kept in the Secretariat as the basis for a general collection of information.

"The Belgian Government requests me to invite the other States concerned to proceed in the same manner, through the intermediary of the Secretariat, to an exchange of the texts of new provisions of their law dealing with nationality.

"Accordingly I have the honour to send you herewith one copy of the document transmitted to me by the Belgian Government and to invite your attention to the suggestion made by that Government.

"Should your Government be prepared to proceed to the proposed exchange of information, I beg that I may receive 67 copies of every document intended for distribution to the other Governments concerned.

"In the absence of a decision of the Assembly, the Secretariat would of course only be able to distribute the texts supplied by the Governments and would not be in a position to translate or issue copies of such texts.

"I feel that I should add that the exchange of information advocated by the Belgian Government is not in substitution for the communication to the Secretariat of the information in regard to legislation dealing with the nationality of women which I had the honour to request from the Governments by my circular Letter C.L. 36, dated March 25th, 1933."

OPIUM AND OTHER DANGEROUS DRUGS

CONVENTION FOR LIMITING THE MANUFACTURE AND REGULATING THE DISTRIBUTION OF NARCOTIC DRUGS 3

Guatemala

By a communication dated May 16, 1933, the Secretary General of the League of Nations informed the Secretary of State of the deposit on May 1, 1933, of the instrument of ratification by Guatemala of the convention for limiting the manufacture and regulating the distribution of narcotic drugs, signed at Geneva July 13, 1931. Haiti

The Secretary of State was informed by the Secretary General of the League of Nations, under date of May 16, 1933, of the deposit on May 4 of the instrument of ratification by Haiti of the convention for limiting the manufacture and regulating the distribution of narcotic drugs, signed July 13, 1933.

The Netherlands

The Secretary General of the League of Nations informed the Secretary of State by a communication dated June 12, 1933, that the instrument of ratification by the Netherlands of the convention for limiting the manufacture and regulating the distribution of narcotic drugs, and protocol of signature, signed at Geneva July 13, 1931, was deposited with the Secretariat on May 22, 1933. The ratification is given for the Netherlands, including the Netherland Indies, Surinam, and Curaçao.

As stated in the instrument of ratification the reservation relating to paragraph 2 of article 22 of the convention as expressed by the Netherland representative when signing the convention should be considered as withdrawn.

San Marino

The Secretary General of the League of Nations informed the Secretary of State by a communication dated June 29, 1933, of the deposit on June 12 of the instrument of ratification by San Marino of the convention for limiting the manufacture and regulating the distribution of narcotic drugs, signed at Geneva July 13, 1931. United States

The convention for limiting the manufacture and regulating the distribution of narcotic drugs, of July 13, 1931, entered into force on July 9, 1933, and was proclaimed by the President on July 10, 1933. It will shortly be printed as Treaty Series, No. 863.

[blocks in formation]

Costa Rica

ECONOMIC

AVIATION

COMMERCIAL AVIATION CONVENTION 1

The Cuban Ambassador at Washington transmitted to the Acting Secretary of State with a note dated July 7, 1933, a communication addressed to him by the Secretary of State of Cuba in which this Government is informed of the deposit with the Cuban Government on June 16, 1933, of the instrument of ratification by Costa Rica of the commercial aviation convention adopted by the Sixth International Conference of American States, Habana, February 20, 1928. CONVENTION RELATING TO THE REGULATION OF AERIAL NAVIGATION 2

Truguay

The Secretary General of the International Commission for Air Navigation, by a communication dated June 14, 1933, informed the Secretary of State of the ratification by Uruguay on May 17, 1933, of the protocols of June 15, 1929, and December 11, 1929, concerning amendments to the convention relating to aerial navigation, signed at Paris October 13, 1919.

ENTRY INTO FORCE OF THE PROTOCOLS OF JUNE 15, 1929, AND
DECEMBER 11, 1929

The above-mentioned communication also furnished the information that in accordance with the final clauses of the protocols of June 15, 1929, and December 11, 1929, they entered into force on May 17, 1933, inasmuch as they had, on May 17, 1933, been ratified by all the states parties to the convention in 1929 at the time of the adoption of the protocols and still parties to the convention on May 17, 1933. (The convention was denounced by Persia on April 20, 1933, to take effect one year thereafter.)

The following statement furnished by the Secretary General of the International Commission for Air Navigation gives the countries which have signed and ratified the respective protocols:

'See Bulletin No. 45, June 1933, p. 9. See Bulletin No. 44, May 1933, p. 13.

PROTOCOL OF 15TH JUNE 1929 ...

Signatures.

This Protocol has been signed by all the States (25) parties to the Convention in 1929 at the time of the adoption of such Protocol by the Commission and still parties to the Convention:

[blocks in formation]

These twenty-five contracting States have also ratified this Protocol:

Australia.

Belgium

Bulgaria.

Canada_

Chile___.

Denmark.

France__

Great Britain and Northern Ireland_

Greece.

India---

Irish Free State__.

Italy.

Japan.

New Zealand_.

Netherlands..

Poland.

Portugal.

Roumania

Saar Territory.

Siam_.

Sweden---

Czechoslovakia....

Union of South Africa__

Uruguay

Yugoslavia_

Entry into force.

19th September 1930
8th March 1930
21st July 1931

19th September 1930
31st January 1933
17th October 1929
8th November 1929
19th September 1930
17th April 1931
16th October 1930
9th April 1930

25th November 1930
25th March 1932
19th September 1930
18th September 1931
24th September 1931
24th January 1930
18th December 1930
14th November 1929
7th November 1930

21st July 1930 8th October 1931

19th September 1930

17th May 1933

6th July 1931

This Protocol accordingly entered into force on the date of the deposit of the last ratification, that of Uruguay, that is to say, on the 17th May 1933.

Adhesions.

This Protocol is open to the adhesion of other States which have become since 1929 or which may become contracting States to the Convention.

Norway and Finland have already notified their adhesions, which become effective on the date of the entry into force of this Protocol-17th May 1933.

« iepriekšējāTurpināt »