The creeds of Nicæa; Constantinople; Athanasius; with extracts and remarks bearing on the 'warning clauses' and the 'procession' by W. Selwyn |
Lietotāju komentāri - Rakstīt atsauksmi
Ierastajās vietās neesam atraduši nevienu atsauksmi.
Citi izdevumi - Skatīt visu
Bieži izmantoti vārdi un frāzes
agreed amendment ancient Apostles appear ARCHDEACON Athanasian Creed Athanasius authority believe better Bishop called the Creed CANON Catholic faith Christian Faith Church Clauses clear clearly Committee commonly called condemnation Confession consider contained Convocation Council Creed of St definitions Deus differences doctrines doth doubt Eastern Church errors exposition expression Father Fides Filio Filius Gospel Grace Greek Church Heurtley Holy Scripture HOLY SPIRIT Lord Lower House mean moved Nicene Creed Offices passages Pater Patre persons presented President proceedeth Prolocutor promise proposed Public question quia reasoning received reference rejection removal Report requested resolution respect saved sense sentences speak Spiritus Sanctus Synodical Declaration things tres truth unus Upper House VIII warning Warning Clauses wish words Αγιον γαρ δε ει εις εκ του Πατρός εν Θεού και μη ου ουκ παρα πατέρα πνεύμα Πνεύματος την Υιού
Populāri fragmenti
32. lappuse - WHOSOEVER will be saved : before all things it is necessary that he hold the Catholic Faith. Which Faith, except every one do keep whole and undefiled : without doubt he shall perish everlastingly.
6. lappuse - QUICUMQUE vult salvus esse, ante omnia opus est ut teneat Catholicam Fidem. . Quam nisi quisque integram inviolatamque servaverit, absque dubio in aeternum peribit.
6. lappuse - Unus ergo Pater, non tres Patres ; unus Filius, non tres Filii : unus Spiritus Sanctus, non tres Spiritus Sancti.
46. lappuse - That the confession of our Christian faith commonly called the Creed of St. Athanasius doth not make any addition to the faith as contained in Holy Scripture, but warneth against errors which from time to time have arisen in the Church of Christ.
7. lappuse - Nam sicut anima rationalis et caro unus est homo, ita Deus et homo unus est Christus.
7. lappuse - Qui licet Deus sit et homo, non duo tamen sed unus est Christus. Unus autem non conversione divinitatis in carnem, sed assumptione humanitatis in Deum.
7. lappuse - Ita ut per omnia, sicut jam supra dictum est, et Unitas in Trinitate, et Trinitas in Unitate, veneranda sit. 26. Qui vult ergo salvus esse, ita de Trinitate sentiat.
6. lappuse - Sicut non tres increati, nee tres immensi : sed unus increatus, et unus immensus.
51. lappuse - Awake, my soul, and with the sun Thy daily stage of duty run; Shake off dull sloth, and early rise To pay thy morning sacrifice.
6. lappuse - Trinitatem in unitate veneremur; neque confundentes personas, neque substantiam separantes; alia est enim persona Patris, alia Filii, alia Spiritus Sancti; sed Patris, et Filii, et Spiritus Sancti una est divinitas, aequalis gloria, coaeterna majestas.