Lapas attēli
[blocks in formation]


ARTICLE 2 The expression “literary The expression "literary Definition of and artistic works" com- and artistic works" in- "literary and prehends books, pamphlets, cludes all productions in artistic

works" and all other writings; dra- the literary, scientific or matic or dramatico-musical artistic domain, whatever works, musical compositions the mode or form of reprowith or without words; duction, such as: books, works of design, painting, pamphlets and other writsculpture, and engraving; ings; dramatic or dramalithographs, illustrations, tico-musical works; choregeographical charts; plans, graphic works and pantosketches, and plastic works mimes, the stage directions relative to geography, topo- ("mise en scène") of which graphy, architecture, or sci- are fixed in writing or otherence in general; in fact, wise; musical compositions every production whatsoev- with or without words ; er in the literary, scientific, drawings, paintings, works or artistic domain which can of architecture and sculpbe published by any mode of ture; engravings and lithompression or reproduction. graphs; illustrations; geo


graphical charts; plans, Works of

(a.) In the countries of sketches and plastic works architecture the Union in which protec- relating to geography, toprotected

tion is accorded not only to pography, architecture, or
architectural designs, but to

the sciences.
the actual works of archi-
tecture, those works are ad-
mitted to the benefit of the
provisions of the Convention
of Berne and of the present
additional act.

Choregraphic works protected

2. As regards Article IX,
itisagreed that those coun-
tries of the Union whose leg-
islation implicitly includes
choregraphic works amongst
dramatico-musical works,
expressly admit the former
works to the benefits of the
Convention concluded this

Itis, however, understood
that questions which may
arise on the application of
this clause shall rest within
the competence of the re-
spective tribunals to decide.

Translations, arrangements, and adaptations protected

ARTICLE VI Authorized translations Translations, adaptaare protected as original tions, arrangements of muworks. They consequently sic and other reproductions enjoy the protection stipu- transformed from a literary lated in Articles II and III or artistic work, as well as as regards their unauthor- compilations from different ized reproduction in the works, are protected as orcountries of the Union. iginal works without prejuIt is understood that, in dice to the rights of the au- New transthe case of a work for which thor of the original work. lations by the translating right has The contracting coun

other writers fallen into the public do- tries are pledged to secure main, the translator cannot protection in the case of the oppose the translation of the works mentioned above. same work by other writers. Works of art applied to Works of art

industry are protected so applied to far as the domestic legisla- industry tion of each country allows.

ARTICLE 3 The present Convention Photographic applies to photographic works proworks and to works ob- tected tained by any process analogous to photography. The contracting countries are pledged to guarantee protection to such works.

PROTOCOL 1. As regards Article IV, it is agreed that those countries of the Union where the character of artistic works is not refused to photographs, engage to admit them to the benefits of the Convention concluded to-day, from the date of its coming into effect. They are, however, not bound to protect the authors of such works further than is permitted by their own legislation, except in the case of international engagements already existing, or which may hereafter be entered into by them.)

PARIS II, I (6.) Photographic works, and those obtained by similar processes, are admitted to the benefit of the provisions of these acts, in so far as the

domestic legislation allows this to be done, and according to the measure of protection which it gives to similar national works.

[blocks in formation]


It is understood that an authorized photograph of a protected work of art shall enjoy legal protection in all the countries of the Union, as contemplated by the said Convention and the additional act, for the same period as the principal right of reproduction of the workitself subsists, and within the limits of private arrangements between those who nave legal rights.

Authors to enjoy in countries of the Union the rights granted to natives

ARTICLE II Authors of any one of the countries of the Union, or their lawful representatives, shall enjoy in the other countries for their works (whether published in one of those countries or unpublished), either not published or published for the first time in one of those countries, the rights which the respective laws do now or may hereafter grant to natives.

ARTICLE 4 Authors within the jurisdiction of one of the countries of the Union enjoy for their works, whether un. published or published for the first time in one of the countries of the Union, such rights, in the countries other than the country of origin of the work, as the respective laws now accord or shall hereafter accord to natives, as well as the rights specially accorded by the present Con. vention.

The enjoyment of these The enjoyment and the No formalirights is subject to the ac exercise of such rights are ties required complishment of the condi not subject to any formaltions and formalities pre ity; such enjoyment and Conditions scribed by law in the coun such exercise are independ- and formalitry of origin of the work, and ent of the existence of pro

ties of councannot exceed in the other tection in the country of

try of origin] countries the term of pro origin of the work. Consetection granted in the said quently, apart from the country of origin.

stipulations of the present

Convention, the extent of (Paris DECLARATION)

the protection, as well I. By the terms of para

as the means of redress graph 2 of Article II of the

guaranteed to the author to Convention, the protection

safeguard his rights, are granted by the aforemen- regulated exclusively actioned Act depends solely on

cording to the legislation the accomplishment in the

of the country where the

protection is claimed. country of origin of the work of the conditions and formalities that may be prescribed by the legislation of that country. The same rule applies to the protection of the photographic works mentioned in No. 1 (6), of the modified Protocole de Clôture."

(ART. II, PAR. 3, 4) The country of origin of The following is consid- Definition of the work is that in which ered as the country of origin country of the work is first published, of the work: for unpub- origin or if such publication takes lished works, the country place simultaneously in sev to which the author beeral countries of the Union, longs; for published works, that one of them in which the country of first publithe shortest term of protec

cation, and for works pubtion is granted by law.

lished simultaneously in

« iepriekšējāTurpināt »