8 Which I can sell for thirty, when I have seen Of being laugh'd at! Yes, wusse. Let them laugh, wife. Is all I'll borrow of thee.-Set your watch, sir.- These pragmatic young men at their own weapons. All London in't and London has seen me.] Had Pope read this passage? "Europe he saw, and Europe saw him too." Wit. I'll set it, sir, with yours. Mrs. Fitz. I must obey. [Aside. Man. Her modesty seems to suffer with her beauty, And so, as if his folly were away, It were worth pity. Fitz. Now they are right; begin, sir. But first, let me repeat the contract briefly. I am, sir, to enjoy this cloke I stand in, Freely, and as your gift; upon condition You may as freely speak here to my spouse, Your quarter of an hour, always keeping The measured distance of your yard or more, From my said spouse; and in my sight and hearing. This is your covenant? Wit. Yes, but you'll allow For this time spent now? Fitz. Set them so much back. Wit. I think I shall not need it. Fitz. Well, begin, sir, There is your bound, sir; not beyond that rush. I hope I stand the nearer to my pardon. 9 Now they are right,] i. e. the watches. Whalley says that the old copy has Now thou art right, meaning his wife; but he is mistaken, it reads as in the text. And at all caracts.' That you are the wife Pieces and quarters, half and whole nights sometimes, Doth leave you, quitting here his proper circle. For a much worse, in the walks of Lincoln's-inn, Under the elms, t' expect the fiend in vain there, Will confess for you. Fitz. I did look for this jeer. Wit. And what a daughter of darkness he does make you, Lock'd up from all society, or object; Your eye not let to look upon a face, Under a conjurer's, or some mould for one, As I now make; your own too sensible sufferings, Of spells, or spirits, may assure you, lady. Fitz. No, I except― Fitz. Mum. [He offers to discloke him. Wit. Nor have I ends, lady, Upon you, more than this: to tell you how Love, 1 And at all caracts,] i. e. to the nicest point, to the minutest circumstance. Caracts, as Whalley has somewhere before observed, are the weights by which gold and precious stones are weighed and valued. Instead of salt to keep it sweet.] See vol. iv. p. 447. Beauty's good angel, he that waits upon her Who could but reach a hand forth to her freedom. Let not the sign of the husband fright you, lady; 3 If Love and Fortune will take care of us, Fitz. Now the sport comes. Let him still wait, wait, wait; while the watch goes, And the time runs, wife! Wit. How! not any word? Nay, then I taste a trick in't.-Worthy lady, 3 You grow old while I tell you this.] Fugit hora: hoc quod loquor, inde est. Pers. Sat. 5. WHAL. To be so near, and yet miss, is unlucky: is not the expression rather from Horace? 4 This, as your rudeness, which I see's imposed. To make your answer for you; which shall be Fitz. No, no, no, no. Wit. I shall resume, sir. Man. Sir, what do you mean? Wit. One interruption more, sir, and you go Into your hose and doublet, nothing saves you : And therefore hearken. This is for your wife. Man. You must play fair, sir. Wit. Stand for me, good friend.— [Sets MANLY in his place, and speaks for the lady. ▲ Yet, since your cautelous jailor.] Our old writers seem to have included in this word not only the sense of wariness, but also of something artful and insidious, ingrafted upon it. In many instances, I will not say in all, it is clearly distinguished from cautious. Thus Knolles, "The Turke began to shrinke from that he had before promised, by cautelous expositions of his meaning." Hist. of the Turks, p. 904. 66 Now I am on this subject, I will take the opportunity of protesting against a singular practice" of the late editor of Beaumont and Fletcher, very injurious to the reputation of those writers. Whenever this gentleman is at a loss for the precise meaning of a word, he sets down the first which occurs to him, and observes that "its vague import is owing to the general laxity of language which prevailed in those times." It is not a little presumptuous in a foreigner who, like Mr. Weber, grubs all his knowledge of English out of glossaries and indexes, to call in question the proficiency of such writers as Beaumont, Fletcher, and others, the politest scholars, and best informed men of their time, in their own language. The fact is, (and I mention it for the sake of far other critics than Mr. Weber,) that they were in possession of a more precise and copious vocabulary than ourselves, and that they had a most profound and critical knowledge of every part of it. The difficulty which Mr. Weber finds in ascertaining their meaning, originates in his ignorance of the English tongue. |