Funkelnde wandelsterne zum lobe des besten der geschöpfe: ein arabisches, insgemein unter den nahmen: gedicht Burde bekanntes gedichtA. Schmid, 1824 - 24 lappuses |
Bieži izmantoti vārdi un frāzes
Adam Araber beyden Chalife Commentator dafs daher desjenigen Dichter diefs drey Ebubekr Efendi Egypten Engel Erde Erste Ewigkeit Feinde Feuer Flucht Fürwahr Gabriel Gebeth Gefährten Geheimnifs genannt Gericht's Gesandte Geschöpfe Gott Gröfse gröfsten Grufs Hadifsi Scherif Hafis Hanefiten Hedschas Hedschira Heer heifsen heifst heiligen heiligen Rockes Herr Herz Himmel himmlischen Hölle Imam Irem Jahre Kuds Kureïschiten lich Lobe Mecca Medina Menschen Moham Mohammed Mohammed ben Molla Mohammed's Molla Monath Monde Mufti Musulmanen Nacht Nahme nemlich Paradiese Perlen pheten Prophet sprach Rosenöl sagte sämmtlicher sandte Schafii seyn Sohn Stamm Sünden Sure Tage des Gerichtes Theil Thiere Thränen Ungläubigen unseren viele wahrlich ward Welt Wolke Wort Wortspiel Wunder zwey zweyten آدم اذا الا الله تعالي الي ان انا اول بعد به حتي خير صلى صلي الله عليه علي عن غير فقال في قال صلي الله قالوا قد كان لا لم له لو ما محمد من هو وں يا يوم القيمة