Sociolinguistics / Soziolinguistik. Volume 3Ulrich Ammon, Norbert Dittmar, Klaus J. Mattheier, Peter Trudgill Walter de Gruyter, 2008. gada 14. jūl. - 891 lappuses No detailed description available for "SOCIOLINGUISTICS (AMMON) 3.TLBD HSK 3.3 2A E-BOOK". |
No grāmatas satura
1874. lappuse
... Albanian language outside of Albania, since a discussion of Albanian sociolinguistics that limits itself to the current borders of the Albanian state will exclude developments that have an impact on the situation in Albania ...
... Albanian language outside of Albania, since a discussion of Albanian sociolinguistics that limits itself to the current borders of the Albanian state will exclude developments that have an impact on the situation in Albania ...
1875. lappuse
... Albanian-speakers identified as Turks, many Orthodox Albanian-speakers identified as Greek, and in fact Albanianspeaking Greek Orthodox Christians were among the leading figures in the Greek national movement (Grillo 1985). The ...
... Albanian-speakers identified as Turks, many Orthodox Albanian-speakers identified as Greek, and in fact Albanianspeaking Greek Orthodox Christians were among the leading figures in the Greek national movement (Grillo 1985). The ...
1876. lappuse
... Albanian split into two major dialect complexes that can be identified today by a bundle of isoglosses running through the middle of Albania, along and just to the south of the river Shkumbî south of Elbasan, then along the course of ...
... Albanian split into two major dialect complexes that can be identified today by a bundle of isoglosses running through the middle of Albania, along and just to the south of the river Shkumbî south of Elbasan, then along the course of ...
1877. lappuse
... Albanian intellectuals met in what was then Monastir (Bitola in the present-day Republic of Macedonia), for the purpose of deciding on a unified alphabet. It was agreed that Albanian would be written in the Latin alphabet, representing ...
... Albanian intellectuals met in what was then Monastir (Bitola in the present-day Republic of Macedonia), for the purpose of deciding on a unified alphabet. It was agreed that Albanian would be written in the Latin alphabet, representing ...
1878. lappuse
... Albanian ethnonym shqiptar, but in South Slavic it has become pejorative. Albanians were also living under unsatisfactory social and economic conditions, cut off from developments in Albania and under pressure from Serbo-Croatian as the ...
... Albanian ethnonym shqiptar, but in South Slavic it has become pejorative. Albanians were also living under unsatisfactory social and economic conditions, cut off from developments in Albania and under pressure from Serbo-Croatian as the ...
Saturs
1747 | |
X Linguistic Change Sociolinguistic Aspects Sprachwandel soziolinguistische Aspekte | 2138 |
XI Application Anwendung | 2316 |
Subject Index Sachregister | 2585 |
Bieži izmantoti vārdi un frāzes
19th century African Albanian allem Arabic Armenian Bantu languages Berlin/New York bilingual British Cambridge Caribbean central chen colonial communities countries Creole Creole languages cultural Deutsch dialects diglossia discourse dominant Dutch empire English Entwicklung ethnic Ethnologue European French Garifuna Greek groups guage guistic Hungarian immigrant Indian indigenous languages International islands language change language contact language death Language Planning language policy language shift langue lexical lingua franca linguistic lish literacy Literature selected major ment migration million modern multilingual national language norm North northern official language ofLanguage Pidgin political population region Republic Russian sche schen schools Schrift Schriftkultur Schriftsprache Schweiz script situation social society sociolinguistic South southern Spanish speak speakers speech spoken Sprache Sprachen sprachliche Stan standard Standardsprache status Suriname territory tion Tosk Trudgill Turkic Turkic languages Turkish urban variation Varietäten varieties vernacular West wurde wurden