Sociolinguistics / Soziolinguistik. Volume 3Ulrich Ammon, Norbert Dittmar, Klaus J. Mattheier, Peter Trudgill Walter de Gruyter, 2008. gada 14. jūl. - 891 lappuses No detailed description available for "SOCIOLINGUISTICS (AMMON) 3.TLBD HSK 3.3 2A E-BOOK". |
No grāmatas satura
1.–5. rezultāts no 66.
x. lappuse
... Lingua Franca and International Language / Verkehrssprache und Internationale Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iwar Werlen, Domäne / Domain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Georges Lüdi, Code-Switching ...
... Lingua Franca and International Language / Verkehrssprache und Internationale Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iwar Werlen, Domäne / Domain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Georges Lüdi, Code-Switching ...
1748. lappuse
... lingua franca in the trade contact between Russians and Norwegians (Broch/ Jahr 1990). Between the Scandinavian languages, mutual intelligibility remained high because of close linguistic proximity. In the late 20th century, a certain ...
... lingua franca in the trade contact between Russians and Norwegians (Broch/ Jahr 1990). Between the Scandinavian languages, mutual intelligibility remained high because of close linguistic proximity. In the late 20th century, a certain ...
1778. lappuse
... lingua franca? Die Idee, das Englische könnte als unverzichtbare Weltsprache den Schweizern auch als neutrale lingua franca (,fünfte Landessprache', Hohl 1997) dienen, wurde traditionell als staatspolitisch unerwünscht verworfen (vgl ...
... lingua franca? Die Idee, das Englische könnte als unverzichtbare Weltsprache den Schweizern auch als neutrale lingua franca (,fünfte Landessprache', Hohl 1997) dienen, wurde traditionell als staatspolitisch unerwünscht verworfen (vgl ...
1783. lappuse
... lingua franca in Switzerland: Myth or reality?“ in: Schweizer Soziolinguistik – Soziolinguistik der Schweiz, Werlen, I., ed., 109–127. BABYLONIA. Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue, 1993ff. Baumgartner, Heinrich ...
... lingua franca in Switzerland: Myth or reality?“ in: Schweizer Soziolinguistik – Soziolinguistik der Schweiz, Werlen, I., ed., 109–127. BABYLONIA. Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue, 1993ff. Baumgartner, Heinrich ...
1820. lappuse
... Lingua franca verwendet wird (Troebst 1995, 577). Der Status der 1990 abgespaltenen russischsprachigen transnistrischen Republik (rus. Pridnestrovskaja Moldavskaja Respublika) um Tiraspol ist ungelöst. Dieses mehrheitlich von Russen und ...
... Lingua franca verwendet wird (Troebst 1995, 577). Der Status der 1990 abgespaltenen russischsprachigen transnistrischen Republik (rus. Pridnestrovskaja Moldavskaja Respublika) um Tiraspol ist ungelöst. Dieses mehrheitlich von Russen und ...
Saturs
1747 | |
X Linguistic Change Sociolinguistic Aspects Sprachwandel soziolinguistische Aspekte | 2138 |
XI Application Anwendung | 2316 |
Subject Index Sachregister | 2585 |
Citi izdevumi - Skatīt visu
Handbücher Zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft: An International ... Ulrich Ammon Priekšskatījums nav pieejams |
Bieži izmantoti vārdi un frāzes
19th century African Albanian allem Arabic Armenian Bantu languages Berlin/New York bilingual British Cambridge Caribbean central chen colonial communities countries Creole Creole languages cultural Deutsch dialects diglossia discourse dominant Dutch empire English Entwicklung ethnic Ethnologue European French Garifuna Greek groups guage guistic Hungarian immigrant Indian indigenous languages International islands language change language contact language death Language Planning language policy language shift langue lexical lingua franca linguistic lish literacy Literature selected major ment migration modern multilingual national language norm North northern official language Pidgin political population region Republic Russian sche schen schools Schrift Schriftkultur Schriftsprache Schweiz script situation social society sociolinguistic Sociology of Language South southern Spanish speak speakers speech spoken Sprache Sprachen sprachliche Stan standard Standardsprache status Suriname territory tion Tosk Trudgill Turkic Turkic languages Turkish urban variation Varietäten varieties vernacular wurde wurden