Sociolinguistics / Soziolinguistik. Volume 3Ulrich Ammon, Norbert Dittmar, Klaus J. Mattheier, Peter Trudgill Walter de Gruyter, 2008. gada 14. jūl. - 891 lappuses No detailed description available for "SOCIOLINGUISTICS (AMMON) 3.TLBD HSK 3.3 2A E-BOOK". |
No grāmatas satura
1.5. rezultāts no 43.
1777. lappuse
... Sprache in verschiedenen Ländern verwendet wird, kann die Norm entweder auf dem inländischen Sprachgebrauch beruhen (endonormativer Standard) oder aber auf einem ausländischen (exonormativer Standard; Stewart 1972, 534). Diese ...
... Sprache in verschiedenen Ländern verwendet wird, kann die Norm entweder auf dem inländischen Sprachgebrauch beruhen (endonormativer Standard) oder aber auf einem ausländischen (exonormativer Standard; Stewart 1972, 534). Diese ...
1784. lappuse
... Schriftsprache? Die Frage einer gemeinsamen Schriftsprache im Urteil der romanischen Bevölkerung, Chur. Gretler, Armin, ed., (1989) Etre migrant. Approches des problèmes socio-culturels et linguistiques des enfants migrants en Suisse, 2 ...
... Schriftsprache? Die Frage einer gemeinsamen Schriftsprache im Urteil der romanischen Bevölkerung, Chur. Gretler, Armin, ed., (1989) Etre migrant. Approches des problèmes socio-culturels et linguistiques des enfants migrants en Suisse, 2 ...
1785. lappuse
... Schriftsprache Rumantsch Grischun, Chur. Schmid, Stephan (1994) L'italiano degli Spagnoli. Interlingue di immigrati nella Svizzera tedesca, Milano. Schmidlin, Regula (1999) Wie Deutschschweizer Kinder schreiben und erzählen lernen. 172a ...
... Schriftsprache Rumantsch Grischun, Chur. Schmid, Stephan (1994) L'italiano degli Spagnoli. Interlingue di immigrati nella Svizzera tedesca, Milano. Schmidlin, Regula (1999) Wie Deutschschweizer Kinder schreiben und erzählen lernen. 172a ...
1819. lappuse
... Sprache verwendete. Diese fremde Liturgieund Schriftsprache sowie das von den Orthodoxen benutzte kyrillische Alphabet wurden schrittweise von der rumänischen Sprache und dem lateinischen Alphabet abgelöst. Abgesehen vom vorübergehenden ...
... Sprache verwendete. Diese fremde Liturgieund Schriftsprache sowie das von den Orthodoxen benutzte kyrillische Alphabet wurden schrittweise von der rumänischen Sprache und dem lateinischen Alphabet abgelöst. Abgesehen vom vorübergehenden ...
1825. lappuse
... Schriftsprache Die Geschichte der slowenischen Schriftsprache beginnt mit dem Katechismus in der windischen Sprache von 1550. Sie ist vor allem einem Mann verbunden, dem Protestanten Primoz Trubar, dessen erklärte Absicht im Zuge der ...
... Schriftsprache Die Geschichte der slowenischen Schriftsprache beginnt mit dem Katechismus in der windischen Sprache von 1550. Sie ist vor allem einem Mann verbunden, dem Protestanten Primoz Trubar, dessen erklärte Absicht im Zuge der ...
Saturs
1747 | |
X Linguistic Change Sociolinguistic Aspects Sprachwandel soziolinguistische Aspekte | 2138 |
XI Application Anwendung | 2316 |
Subject Index Sachregister | 2585 |
Bieži izmantoti vārdi un frāzes
19th century African Albanian allem Arabic Armenian Bantu languages Berlin/New York bilingual British Cambridge Caribbean central chen colonial communities countries Creole Creole languages cultural Deutsch dialects diglossia discourse dominant Dutch empire English Entwicklung ethnic Ethnologue European French Garifuna Greek groups guage guistic Hungarian immigrant Indian indigenous languages International islands language change language contact language death Language Planning language policy language shift langue lexical lingua franca linguistic lish literacy Literature selected major ment migration million modern multilingual national language norm North northern official language ofLanguage Pidgin political population region Republic Russian sche schen schools Schrift Schriftkultur Schriftsprache Schweiz script situation social society sociolinguistic South southern Spanish speak speakers speech spoken Sprache Sprachen sprachliche Stan standard Standardsprache status Suriname territory tion Tosk Trudgill Turkic Turkic languages Turkish urban variation Varietäten varieties vernacular West wurde wurden