Semantische Netze und Begriffsdeskription in der WissensrepräsentationKümmerle, 2000 - 240 lappuses ger: Im ersten Kapitel der Arbeit werden einige allgemeinere Fragestellungen zum Thema 'Wissensrepräsentation' diskutiert. Danach folgt die Darstellung und Analyse einiger Ansätze zur Schaffung von semantischen Netzen, ehe dann mit den KL-ONE-Systemen, dem System ERNEST, dem System CODE4 und dem System FILCOM Wissensrepräsentationssysteme vorgestellt und auf ihre Praktikabilität hin analysiert werden. Der wesentlichste Teil der vorliegenden Arbeit ist eine Systemerweiterung des multilingualen Terminologie- und Wissensverwaltungssystems FILCOM durch die Einführung von vererbbaren Beschreibungselementen. Diese Erweiterung soll das System zu einem handhabbaren Instrument zur Verwaltung und Repräsentation von Wissen in Betrieben und Organisationen machen. Durch das Ineinandergreifen der in der Arbeit vorgeschlagenen Systemerweiterungen in bezug auf Vererbbarkeit und Deskriptionsfunktionalität von Beschreibungselementen innerhalb eines semantischen Netzes einerseits und das Zusammenwirken mit den bereits bestehenden Systemkomponenten andererseits soll eine Optimierung computergestützter Wissensverwaltung erreicht werden, die nicht auf automatisch-künstliche Weiterverarbeitung abzielt, sondern mit relativ minimalen 'Beschreibungs'-Mitteln eine effiziente menschliche Wissensverwaltung ermöglichen soll. Der primär anvisierte Anwendungsbereich dieser Art von Wissensverwaltung ist im betrieblichen und organisatorischen Wissen zu finden. Zur Demonstration der Funktionalität dieses Ansatzes wird ein semantisches Netz aus dem Fachbereich 'Informatik' dargestellt, das anhand der Vernetzung von zirka 300 Fachbegriffen die Handhabbarkeit und Deskriptionsstärke von vererbbaren Beschreibungselementen zeigen soll. Als weiterer positiver Effekt ergibt sich durch die Einführung dieser Deskriptionselemente eine wesentliche Erweiterung des Systems in bezug auf exakte Begriffsklassifikation, verbessertes Begriffsretrieval und Vermeidung von Inkongruenzen zwischen Ausgangs- und Zielsprache bei der Übersetzung von Fachbegriffen. |
No grāmatas satura
Šajā grāmatā 12 lappusēs ir atbilstība meklēšanas kritērijam logische.
Kur ir pārējais grāmatas teksts?
1.–3. rezultāts no 12.
Saturs
GRAD | 3 |
syntaktischer Junktion | 46 |
Empirische Analyse | 125 |
Autortiesības | |
1 citas sadaļas nav parādītas.
Bieži izmantoti vārdi un frāzes
Abbildung allgemeinen angewandt Ansatz Arbeit Attribut Bauteil einer EDV-Anlage Bedeutung Befehlsset Begriff Begriffsumschreibung Beispiel Bereich beschleunigt Datendurchsatz Beschreibung Beschreibungselemente Beziehungen Brachman Cache CLASSIC CODE4 color Computer Computer-Programm concept Constraints Controller Coprozessor dargestellt Darstellung direkten distinktiv Eigenschaften einige Einschränkungen ermöglicht ERNEST erste erweitertes Fachbegriffsumschreibungen Fachbereich Fachsprache FACHWORT Fall Farbe Festplatte FILCOM folgende Form Frames Fuhr gemeinsprachlichen Hersteller Intel Hrsg Individuen Individuum Informatik Information Instanz Interpretation jeweiligen Kanten KL-ONE Knoten Knowledge Konzepte language Leit Lethbridge logische meist menschlichen Merkmale Microsoft mittels möchte modifiziertes Konzept Motherboard muß müssen nachfolgende Name natürlich Netzwerk neue oben Oberbegriff Objekte Pentium programmiert Prozessor Prozessorspannung Raskin Rechenwerk verarbeitet Daten Relation Repräsentation Rolle Sagerer Satz Scripts Semantic semantischen Netz siehe soll speichert Daten speziellen Sprache Statements stellt steuert Hardware steuert Struktur Subklassifikation Bauteil System Systeme Teil Terme Thema Umschreibung unterschiedliche Verbindung verwendet weiteren wesentliche Wissen Wissenselement Wissensrepräsentation zentral zentralen Recheneinheit zugeordnet zwei
Atsauces uz šo grāmatu
Lexikologie des Deutschen: eine Einführung Christine Römer,Brigitte Matzke Ierobežota priekšskatīšana - 2005 |