Lapas attēli
PDF
ePub

ject, the grief we take then comes nearer the nature of hate than envy, as being bred out of a kind of contempt and loathing in ourselves.

Mit. So you'll infer it had been hate, not envy in him, to reprehend the humour of Sordido?

Cor. Right, for what a man truly envies in another, he could always love and cherish in himself; but no man truly reprehends in another, what he loves in himself; therefore reprehension is out of his hate. And this distinction hath he himself made in a speech there, if you marked it, where he says, I envy not this Buffone, but I hate him.

Mit. Stay, sir: I envy not this Buffone, but I hate him. Why might he not as well have hated Sordido as him?

Cor. No, sir, there was subject for his envy in Sordido, his wealth: so was there not in the other. He stood possest of no one eminent gift, but a most odious and fiend-like disposition, that would turn charity itself into hate, much more envy, for the present.

Mit. You have satisfied me, sir. O, here comes the fool, and the jester again, methinks.

Cor. 'Twere pity they should be parted, sir. Mit. What bright-shining gallant's that with them? the knight they went to?

Brisk

Cor. No, sir, this is one monsieur Fastidious Brisk, otherwise called the fresh Frenchified courtier.

Mit. A humourist too?

Cor. As humourous as quicksilver; do but observe him; the scene is the country still, remember.

ކ

ACT II.

SCENE I. The Country; before PUNTARVOLO'S House.

Enter FASTIDIOUS BRISK, CINEDO, CARLO Buffone, and SOGLIARDO.

[blocks in formation]

5

Car. O, well, well. He looks like a colonel of the Pigmies horse, or one of these motions in a great antique clock; he would shew well upon a haberdasher's stall, at a corner shop, rarely.

Fast. 'Sheart, what a damn'd witty rogue's this! How he confounds with his similes!

Car. Better with similes than smiles: and whither were you riding now, signior?

5

or one of these motions in a great antique clock.] A puppet, in this age, was called a motion: it here means one of those small figures in the face of a large clock, which was moved by the vibration of the pendulum. We have them in clocks of the present day. WHAL.

There is an allusion to these figures in the Ordinary :

"For my good toothless countess, let us try

To win that old emerit thing, that like
An image in a German clock, doth move,
Not walk; I mean that rotten antiquary."

Fast. Who, I? What a silly jest's that! Whither should I ride but to the court?

Car. O, pardon me, sir, twenty places more; your hot-house, or your whore-house

6

Fast. By the virtue of my soul, this knight dwells in Elisium here.

Car. He's gone now, I thought he would fly out presently. These be our nimble-spirited catsos, that have their evasions at pleasure, will run over a bog like your wild Irish; no sooner started, but they'll leap from one thing to another, like a squirrel, heigh! dance and do tricks in their discourse, from fire to water, from water to air, from air to earth, as if their tongues did but e'en lick the four elements over, and

away.

Fast. Sirrah, Carlo, thou never saw'st my gray hobby yet, didst thou?

Car. No; have you such a one?

Fast. The best in Europe, my good villain, thou❜lt say when thou seest him.

Car. But when shall I see him?

Fast. There was a nobleman in the court offered me a hundred pound for him, by this light: a fine little fiery slave, he runs like a-oh, excellent, excellent!-with the very sound of the spur.

6 your hot-house, or your whore-house.] An unusual fit of reserve has visited the quarto, which omits the last word; little, however, is gained by it, on the score of decorum, for, as Jonson observes in his epigrams, the terms were "synonima.”

7 These be our nimble-spirited catsos, &c.] Carlo applies this opprobrious term to the travelled and affected coxcombs of the day, whose vapid follies he ridicules with great pleasantry. With respect to the word itself, on which the commentators on our old plays dilate with a gravity truly laughable, it is a petty oath, a cant exclamation, generally expressive, among the Italian populace, who have it constantly in their mouth, of defiance, or contempt. Jonson points his satire at the use of it, which was very prevalent when he wrote.

Car. How! the sound of the spur?

Fast. O, it's your only humour now extant, sir; a good gingle, a good gingle.

8

Car. 'Sblood! you shall see him turn morricedancer, he has got him bells, a good suit, and a hobby-horse.9

8 Cor. How! the sound of the spur?

Thus

Fast. O, it's your only humour now extant, sir; a good gingle, a good gingle.] There has been a great deal written on this " humour," but very little to the purpose. Whalley observes that the gallants of this age had small rings (Theobald and others say, bells) fixed to their spurs, which made a noise when they rode or walked. But they had neither the one nor the other; the gingling was produced by the large loose rowels then worn, which were commonly of silver, and which every motion of the foot set in play. Shirley: "I perceive 'tis an advantage for a man to wear spurs ; the rowel of knighthood does so gingle in the ear of their understanding." Love in a Maze. We may learn something of the offensive nature of this fashion from a passage in Chapman's Monsieur d'Olive: "You may hear them (the gallants) half a mile ere they come at you-sixe or seaven make a perfect morrice-daunce; they need no bells, their spurs serve their turne." A. iii. But a yet more convincing proof of it may be found in some of our parish records. It is well known that our cathedrals (and above all, St. Pauls) were, in Jonson's time, frequented by people of all descriptions, who, with a levity scarcely credible, walked up and down the aisles, and transacted business of every kind, during divine service. To expel them was not possible; such, however, was the noise occasioned by the incessant gingling of their spur-rowels, that it was found expedient to punish those who approached the body of the church, thus indecently equipped, by a small fine, under the name of spur-money, the exaction of which was committed to the beadles and singing-boys, who seem to have exerted their authority with sufficient vigour, and sometimes even to the neglect of their more important duties. About the time when this play was written, I find the following "Presentment to the Visitor, 1598: Wee think it a very necessarye thinge that every quoirister sholde bringe with him to church a Testament, in Englishe, and torne to every chapter, as it is daily read, or som other good and godly prayer-booke, rather than spend their tyme in talk and hunting after spurr-money, whereon they set their whole mindes, and do often abuse dyvers if they doe not bestowe somewhat on them."

9 Car. 'Sblood! you shall see him turn morrice-dancer, he has got him bells, a good suit, and a hobby-horse.] Of morrice-dancers,

Sog. Signior, now you talk of a hobby-horse, I know where one is will not be given for a brace of angels.

Fast. How is that, sir?

enough, and more than enough, has been already written. When the sports of our ancestors were rude and few, they formed a very favourite part of their merry meetings. They were at first undoubtedly a company of people that represented the military dances of the Moors (once the most lively and refined people in Europe) in their proper habits and arms, and must have been sufficiently amusing to an untravelled nation like the English; but, by degrees, they seem to have adopted into their body all the prominent characters of the other rustic May-games and sports, which were now probably declining, and to have become the most anomalous collection of performers that ever appeared, at once, upon the stage of the world. Besides the hobby-horse, there were the fool (not the driveller, as Tollet supposes, but the buffoon of the party); may, or maid, Marian, and her paramour, a friar; a serving-man; a piper, and two moriscoes. These, with their bells, rings, streamers, &c. all in motion at one time, must have, as Rabelais says, made a tintamarre de diable! Their dress is prettily described by Fletcher :

Soto. Do you know what sports are in season ?
Silvio. I hear there are some a-foot.

Soto. Where are your bells then,

Your rings, your ribbands, friend, and your clean napkins;
Your nosegay in your hat, pinn'd up? &c.

Women Pleased.

When the right good-will with which these worthy persons capered is taken into consideration, the clean napkin, which was never omitted, will not appear the least necessary part of the apparatus. Thus Clod, in the masque of Gipseys, observes, "They should be morris-dancers by their gingle, but they have no napkins."

The hobby-horse (Sogliardo's choice) who once performed the principal character in the dance, and whose banishment from it is lamented with such ludicrous pathos by our old dramatists, was a light frame of wicker-work, furnished with a pasteboard head and neck of a horse. This was buckled round the waist, and covered with a foot-cloth which reached to the ground, and concealed at once the legs of the performer and his juggling apparatus. Thus equipped, he pranced and curvetted in all directions (probably to keep the ring clear), neighing, or whigh-hie-ing, as the author calls it, and exhibiting specimens of boisterous and burlesque horsemanship. The whig-hies are mentioned by Fletcher, in Women Pleased,

« iepriekšējāTurpināt »