Lapas attēli
PDF
ePub

TABLE 95.-Per cent of employees within each age group, by sex and general nativity and

race.

(STUDY OF EMPLOYEES.)

[This table includes only races with 80 or more persons reporting. The totals, however, are for all races.]

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Of 4,325 employees reporting, 73.4 per cent are from 14 to 19, 19 per cent are from 20 to 24, 4.2 per cent are from 25 to 29, 1.2 per cent are from 30 to 34, 1.3 per cent are from 35 to 44, 0.6 per cent are from 45 to 54 and 0.3 per cent are 55 years of age or over. The employees who are native-born of foreign father show the highest percentage who are from 14 to 19 years of age, the native whites born of native father, and the foreign-born following in somewhat smaller proportions. The native whites born of native father show the greatest proportion who are from 20 to 24 years of age, followed by the nativeborn of foreign father and the foreign-born, in the order mentioned. The foreign-born show the highest per cent who are from 25 to 29, 35 to 44, 45 to 54, and 55 years of age or over, followed by the native whites born of native father and the native-born of foreign father, the later showing no persons who are 55 years of age or over. Of the foreign-born employees the Poles show a considerably higher percentage than the Germans who are from 14 to 19 years of age, while the Germans show the highest percentage in all of the other specified age groups. Of the native-born of foreign father the employees whose fathers were born in Austria-Hungary show the highest percentage who are from 14 to 19 years of age, and the employees whose fathers were born in Ireland the lowest percentage in this group. The employees whose fathers were born in Ireland show the highest percentage who are from 20 to 24, from 25 to 29, from 35 to 44, and from 45 to 54 years of age, while the employees whose fathers were born in Germany show the highest percentage who were from 30 to 34. No employees whose fathers were born in AustriaHungary are over 25 years of age and no employees whose fathers. were born in Russia and Wales are over 30 years of age. No employees whose fathers were born in England or Germany are over 45 years of age, and no Irish are over 55 years of age. The female employees show a higher percentage than do the males of persons from 14 to 19 and from 20 to 24 years of age, while the male employees show the highest percentage in each succeeding age group.

CHAPTER V.

GENERAL PROGRESS AND ASSIMILATION.

Citizenship-Ability to speak English-[Text Tables 96 and 97 and General Tables 67 to 69].

CITIZENSHIP.

The extent to which the foreign-born employees in Pennsylvania have acquired or manifested an interest in attaining citizenship is set forth in the following table, which shows their present political

condition:

TABLE 96.-Present political condition of foreign-born male employees who have been in the United States 5 years or over and who were 21 years of age or over at time of coming, by race.

(STUDY OF EMPLOYEES.)

[By years in the United States is meant years since first arrival in the United States.]

[blocks in formation]

The table next presented shows, by sex and race, the percentage of foreign-born employees of non-English-speaking races who were able to speak English.

TABLE 97.-Per cent of foreign-born employees who speak English, by sex and race.

(STUDY OF EMPLOYEES.)

[This table includes only non-English-speaking races with 80 or more persons reporting. The total, how. ever, is for all non-English-speaking races.]

[blocks in formation]

Of 443 foreign-born persons reporting 83.5 per cent speak English; of the males 89.5 per cent are able to speak English and 82.3 per cent of the females have this ability. Germans show a considerably higher percentage of the females than of males who can speak English, while of the Poles exactly the reverse is true. A higher percentage of Germans, both male and female, can speak English than of the Poles.

PART III-SILK DYEING.

CHAPTER I.

INTRODUCTION.

Explanation of study-Employees for whom information was secured-[Text Table 98 and General Table 70].

EXPLANATION OF STUDY.

The statistical basis of Part III of the present report consists of the data secured for employees of silk-dyeing establishments in Paterson, N. J., this branch of the silk industry being studied only in that city.

EMPLOYEES FOR WHOM INFORMATION WAS SECURED.

The extent of the information secured may be seen from the following table which shows the number and per cent of male employees of each race for whom information was secured:

TABLE 98.-Male employees for whom information was secured, by general nativity and

[merged small][merged small][graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][merged small][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]
« iepriekšējāTurpināt »