Havana, Cuba

Pirmais vāks
 

Lietotāju komentāri - Rakstīt atsauksmi

Ierastajās vietās neesam atraduši nevienu atsauksmi.

Citi izdevumi - Skatīt visu

Bieži izmantoti vārdi un frāzes

Populāri fragmenti

197. lappuse - Who, after having communicated to each other their respective full powers, and found them to be in good and due form, have agreed upon and concluded the following Articles : — ARTICLE I.
177. lappuse - The high contracting parties recognize that every Power has complete and exclusive sovereignty over the air space above its territory.
209. lappuse - Uruguay shall transmit authentic certified copies to the governments for the aforementioned purpose of ratification. The instrument of ratification shall be deposited in the archives of the Pan American Union in Washington, which shall notify the signatory governments of said deposit. Such notification shall be considered as an exchange of ratifications.
210. lappuse - Salvador, the Dominican Republic, Cuba, and the United States of America, represented at the Conference on Conciliation and Arbitration, assembled at Washington, pursuant to the Resolution adopted on February 18, 1928, by the Sixth International Conference of American States held in the City of Habana: Desiring to demonstrate that the condemnation of war as an instrument of national policy in their mutual relations.
195. lappuse - After being signed, the present convention shall be submitted to the ratification of the signatory states. The Government of Cuba is charged with transmitting authentic certified copies to the governments for the aforementioned purpose of ratification. The instrument of ratification shall be deposited in the archives of the Pan American Union in Washington, the Union to notify the signatory governments of said deposit. Such notification shall be considered as an exchange of ratifications. This convention...
228. lappuse - To use all means at their disposal to prevent the inhabitants of their territory, nationals or aliens, from participating in, gathering elements, crossing the boundary or sailing from their territory for the purpose of starting or promoting civil strife.
178. lappuse - Each contracting State undertakes in time of peace to accord freedom of innocent passage above its territory to the private aircraft of the other contracting States, provided that the conditions laid down in the present Convention are observed.
239. lappuse - The government of the Pan American Union shall be vested in a Governing Board composed of the representatives that the American governments may appoint. The appointment may devolve upon the diplomatic representatives of the respective countries in Washington.
180. lappuse - The aircraft commander, pilots, engineers, and other members of the operating crew of every aircraft engaged in international navigation between the several contracting states shall, in accordance with the laws of each state, be provided with a certificate of competency by the contracting state whose nationality the aircraft possesses.
228. lappuse - To forbid the traffic in arms and war material, except when intended for the Government, while the belligerency of the rebels has not been recognised, in which latter case the rules of neutrality shall be applied.

Bibliogrāfiskā informācija