Lapas attēli
PDF
ePub

THE

ENGLISH NOVEL

IN THE

TIME OF SHAKESPEARE

BY

J. J. JUSSERAND

TRANSLATED FROM THE FRENCH BY

ELIZABETH LEE

REVISED AND ENLARGED BY THE AUTHOR

NEW IMPRESSION

London

T. FISHER UNWIN

PATERNOSTER SQUARE

MDCCCXCIX

[ocr errors][merged small]

HARVARD COLLEGE LIBRARY
FROM THE LIBRARY OF
FRANK EUGENE CHASE
DECEMBER 3, 1920

First Edition, May, 1890.
Reprinted November, 1895.
Reprinted March, 1899.

[All rights reserved.]

TH

[ocr errors]

'HE work here presented to English readers was published in French three years ago in an abbreviated form. Worthy of attention as are the older novelists of Great Britain, it was not to be expected that details about Chettle, Munday, Ford, or Crowne, would prove very acceptable south of the Channel, especially when it is remembered that the history of French fiction, not an insignificant one, from "Aucassin to Jehan de Saintré," to Gargantua," and to "Astrée," still remains to be written. A compressed account of the subject, amounting to scarcely more than a hundred pages of the present volume, was therefore deemed sufficient to satisfy such craving as there was for information concerning Nash, Greene, Lodge, and the more important among their peers. According to the publishers of the book this estimate was not fallacious, and there were no complaints of

omission.

When the honour of a translation was proposed for the small volume, it appeared that a more thorough

« iepriekšējāTurpināt »