Lapas attēli
PDF
ePub
[graphic]

DRAWING BY ISAAC OLIVER, AFTER AN ITALIAN MODEL.

CHAPTER II.

TUDOR TIMES, THE FASHIONS AND THE NOVEL.

O

I.

NE of the most remarkable effects of the Renaissance was the awakening of a slumbering curiosity. The régime of the Middle Ages was just ended; its springs were exhausted, its mysteries' unveiled, its terrors ridiculed. Armour was beginning to be thought troublesome; the towers of the strong castles, dark and too much confined for the pleasures of life; the reasonings of the schoolmen had grown old :

blind faith was out of fashion; a world was ending, and all that was sinking with it appeared in the eyes of the young generation, out of season and " tedious as a twice-told tale." The rupture between the Middle Ages and modern times was complete in certain countries, partial in others, and consequently the Renaissance had very different results among the various peoples of Europe. But the same characteristic symptoms of an eager, newly awakened curiosity manifested itself in all. There was no longer question of continuing, but of comparing and of discovering. What did the ancient Greeks and the old Romans say? What do our neighbours think? What are their forms of style, their recent inventions? England competed with France in her youthful curiosity, and English poets and travellers following the example of their rivals beyond the seas, plundered" (in the words of Joachim du Bellay's famous manifesto 1), not only Athens and Rome, but Florence, Paris, Venice, and all the enlightened towns of France, Italy, and Spain.

[ocr errors]

This curiosity spurred on the English in the different paths of human knowledge and activity with an audacity worthy of the Scandinavian Vikings. After having destroyed the Armada, they were going to burn the Spanish fleet at Cadiz, to discover new lands in America and to give them the name of "Virginia" in

1 "Là doncques, Françoys, marchez couraigeusement vers ceste superbe cité romaine; & des serves dépouilles d'elle, comme vous avez fait plus d'une fois, ornez vos temples & autelz. . . . Pillez moi sans conscience les sacrez thésors de ce temple Delphique ... Vous souvienne de vostre ancienne Marseille, secondes Athènes!" ("La Deffense et illustration de la langue Françoyse," 1549).

honour of their queen, and to attempt the impossible task of discovering a way to China through the icy regions of the North Pole. The fine gentlemen and the fine wits, even the lack-dinner, lack-penny Bohemians of literature crossed the Channel, the Alps, and the Pyrenees, seeking, they too, for gold mines to work, gathering ideas, listening to stories, noting down recent discoveries, and often appropriating the elegant vices and the light morals of the southern nations. italianized Englishman is a devil incarnate" is a popular proverb which quiet home-keeping men were never tired of repeating.

"An

Kindly Ascham who had personally visited Italy, had come back as much horrified with the sights he had seen as Luther had been when he returned from Rome. Of the masterpieces of art, of madonnas and palaces he has little to say; but he has much to note concerning the loose morals of the inhabitants. He beseeches his compatriots not to continue to visit this dangerous country: they will meet "Circe" there, and will certainly greatly enjoy themselves; but, behold, they will come back to their native land with an ass's head and a swine's belly. In Italy, according to his experience, a man may sin to his heart's content and no one will in any way interfere. He is free to do so, “as it is free in the citie of London to chose without all blame, whether a man lust to weare shoo or pantocle." Yet he speaks of what he has seen with his own eyes : "I was once in Italie my selfe; but I thanke God my abode there was but ix dayes. And yet I sawe in that little tyme in one citie more libertie to sinne than ever I heard tell of in our noble citie of London in ix

yeare. The lord maior of London, being but a civill officer, is commonlie for his tyme more diligent in punishing sinne... than all the bloodie inquisitors in Italie be in seaven yeare."

When Englishmen come back from Italy they are full of smiles; they have a ready wit, and delight in vain talk. They give up all idea of getting married; love and no marriage is their only wish; they arrange assignations; they behave most improperly. "They be the greatest makers of love, the daylie daliers, with such pleasant wordes, with such smilyng & secret countenances, with such signes, tokens, wagers, purposed to be lost before they were purposed to be made, with bargaines of wearing colours, floures & herbes, to breede occasion of often meeting of him & her & bolder talking of this & that, &c." I

According to some, travelling increased, in a certain number of Englishmen, the tendency we have already noticed, to feel contempt towards their mother tongue. There are persons, wrote George Pettie in 1581, "who will set light by my labours, because I write in English : and those are some nice travailours who retourne home with such queasie stomachs that nothing will downe with them but French, Italian or Spanish . . . They count [our tongue] barren: they count it barbarous they count it unworthy to be accounted of." The more reason, thinks Pettie, to try to polish it; if it is barren it can be enriched by borrowing from other languages, especially the Latin: "It is indeed the readie

I

"The Scholemaster," London, 1570, 4to, p. 26; Arber's reprint, 1879, 4to, pp. 83, et seq. Ascham had died in 1568; this work was published by his widow.

waie to inrich our tongue and make it copious; and it is the waie which all tongues have taken to inrich themselves." Pettie, as we see, wished Du Bellay's advice to be followed, and Rome to be " plundered."

[ocr errors]

But Ascham's pleading, though many others spoke to the same effect,2 had very little result. Learned and well informed as he was, his "conservatism" in all things was so intense that much might be laid to the account of this tendency of his mind. Had he not written that "his soul had such an horror of English or Latin books containing new doctrines that, except the psalter and the New Testament, this last, too, in the Greek text, he had never taken any book, 'either small or big,' to use Plato's words, concerning Christian religion"? 3 Had he not recommended the bow as, even in those gunpowder times, the best weapon in war? "If I were of authority, I would counsel all the gentlemen and yeomen of England not to change it with any other thing, how good soever it seems to

4to.

1 Preface dated 1581 to "Civile Conversation," London, 1586,

2 The novelist Greene, for example, and the novelist Lyly. The latter writes in his "Euphues," 1579: "Let not your mindes be caryed away with vaine delights, as with travailing into farre & straunge countries, wher you shal see more wickednesse then learn vertue & wit" (Arber's reprint, 1868, p. 152). As for Greene, see infra, chap. iv. One of the most curious of these denunciations of travel was the "Quo vadis? a juste censure of travel," by Bishop Joseph Hall, 1617, 12mo. The author demonstrates that most of the vices of the English are of foreign importation, chiefly from France and Italy; good qualities alone are native and national. The best thing to do, then, is to keep at home.

3 Letter (in Latin) to the Archbishop of York, 1544. "Works," ed. Giles, London, 1865, 4 vol. 16mo, vol. i. p. 35.

« iepriekšējāTurpināt »