Lapas attēli
PDF
ePub

tions, I saie, which the world suffers to slip by in the channell of carelesnes, have moved me in ardent zeale of your welfare, to forewarne you of some dangers that have beset you and your barrels.

"At the name of dangers hee start up, and bounst with his fist on the boord so hard, that his tapster overhearing him cried : 'Anon! anon! sir,' and entering with a bow askt him what he wanted.

"Hee was readie to have stricken his tapster for interrupting him in attention of this his so much desired relation, but for feare of displeasing me he moderated his furie, and onely sending him for the other fresh pint, wild him looke to the barre, and come when he is cald with a devilles name.

[ocr errors]

“Well, at his earnest importunitie, after I had moistned my lips, to make my lie run glib to his journies end, forward I went as followeth . . And the good apostle stops again; the cider and his own words have moved him; he is a little fuddled, so is mine host; they both fall to weeping. The innkeeper is ready to believe anything, and at this moment, which is the right one. the page at length determines to inform him that in an assembly where he was present, he heard mine host, the purveyor of the camp, accused of connivance with the enemy, by giving information to the besieged through letters hidden in his empty barrels. High treason is suspected! How are these dangerous rumours to be dissipated? There is only one way of doing it, that is in becoming popular in the army, very popular; he must make himself beloved by all; he must distribute cider freely and for a time suppress in his shop the unbecoming custom of paying.

The victualler follows this advice, but soon the trick is discovered; the page is roundly whipped, but being to the core a true picaroon, Wilton does not for all that feel his spirit in any way lessened: "Here let me triumph a while, and ruminate a line or two on the excellence of my wit!" This is all the sorrow and repentance the whip extracts from him.

Shakespeare, two years later, fused the two characters into one, caused the wit of the page to enter the brain of the fat man, and the blending, animated by his genius, produced the inimitable customer of the "Boar's Head" tavern.

After various adventures, Wilton returns to London, and struts about in fine clothes, whose originality he describes with an amusing rush of language: "I had my feather in my cap as big as a flag in the fore-top;

my cape cloake of blacke cloth, over-spreading my backe like a thornbacke or an elephantes eares,... and in consummation of my curiositie my hands without gloves, all a mode French." The sense of the picturesque, the careful observation of the effect of a pose, of a fold of a garment, were, before Nash, entirely unknown to English novel writers, and it was not until the eighteenth century, until the time of Defoe, Fielding, and, above all, Sterne, that the author of "Jack Wilton" was excelled in this special talent.

Soon the page takes up the course of his adventures again, and travels anew on the continent. He visits Venice, Florence, Rome, refraining with a care for which he is to be thanked from trite descriptions. What's the good of describing the monuments of Rome? he says; everybody knows them: "he that

hath but once drunke with a traveller, talkes of them.” Sir Thomas More contemplating his "Utopia," John of Leyden dragged to the scaffold, the Earl of Surrey jousting for the fair Geraldine "against all commers,' Francis I., conqueror at Marignan, Erasmus, Aretino, "one of the wittiest knaves that ever God made," and other personages of the Renaissance, figure in the narrative. Faithful to the picaresque plot, Nash conducts his reader into all societies, from the tavern to the palace, from the haunt of robbers to the papal court, and makes his hero no better than he should be. Marignan, Wilton occupies himself especially in discovering quickly who is likely to be the strongest, in order to attach himself ardently to the winner. At Venice he runs away with an Italian lady, deserts his master, the Earl of Surrey, and passes himself off as the Earl.

At

All this is too much at length for honest Nash, and feeling not less displeased than ourselves with the wicked actions of his hero, he himself interposes at times, not without disadvantage to his plot, and, in spite of the improbability of placing such remarks in Wilton's mouth, introduces his own opinions on the persons and incidents of the romance. This is an effect of the impetuosity of his temperament, blameable undoubtedly from an artistic point of view. We shall be indulgent to him if we remember that no author of the time was entirely master of himself and faithful to his plot. Even Shakespeare rarely resists like temptation, and when a poetic image comes into his mind, little matters it to him what character is on the stage; he makes of him a dreamer, a poet, and lends to him the exquisite

language of his own emotion. Let us remember how the murderers hired to assassinate Edward's children describe the scene of the murder. They saw "the gentle babes... girdling one another

Within their alabaster innocent arms :

Their lips were four red roses on a stalk,

And, in their summer beauty, kiss'd each other."

A very improbable remark, it will be admitted, on the part of the murderers. But, then, it is Shakespeare who talks aloud, forgetting that he is supposed not to be there,

Nash, with like heedlessness, often interposes in his own person, and takes the words out of his page's mouth; and his bold, characteristic and concise opinions are very curious in the history of manners and literature. For example, when he describes the war of the Anabaptists and the execution of John of Leyden, he sums up thus in a short pithy sentence the current opinion of his day among literary people and men of the world, on the already formidable sect of the Puritans: "Heare what it is to be Anabaptists, to bee puritans, to be villaines: you may be counted illuminate botchers for a while, but your end wil be: Good people pray for me."

His open admiration of the charity of the Catholics ať Rome reveals in him great independence of mind and much courage: "Yet this I must say to the shame of us Protestants, if good workes may merit heaven they doo them, we talke of them. Whether superstition or no makes them unprofitable servants, that let pulpets decide but there, you shall have the bravest Ladies in

gownes of beaten gold, washing pilgrimes souldiours feete, and dooing nothing they d wayting mayds all the yeare long, but ma'i and bandes for them against they come by in dest

t

At Wittenberg, Wilton sees "Acolastus" pers an old play that was as popular in England as continent, and Nash's severe criticism on t shows how well the difference between good to and common players was understood in Lorn shared Shakespeare's opinion of the actors heroded Herod," and he would have been f way of thinking about the performances at the Bourgogne: "One as if he had beene plen floore, stampingly troade the stage so harde feete, that I thought verily he had resolved 2 carpenter that sette it uppe some utter shar floung his armes lyke cudgelles at a pea much as it was mightily dreaded that hee. the candles that hung above theyr heades sockets, and leave them all darke." This s cism may serve to reassure us about the the great English dramas were interpreted at that period. And indeed they deserved that some trouble

[ocr errors]

t

T

مع

It was translated into English from the Latin by John Palsgrave: Acolastus," London, 1540, 4to. As to this play and its author, Gulielmus Gnapheus (Fullonius) of the Hague, who had it represented in 1529, see C. H. Herford, "Studies in the Literary Relations of England and Germany in the Sixteenth Century,' Cambridge, 1886, 8vo, pp. 84 et seq., 108 et seq.

2 Ibid. p. 71. Cf. "Returne from Parnassus," 1601, ed.

Macray, Oxford, 1886, act iv. sc. 3, pp. 138 et seq., where the rules of good acting are also under discussion. Shakespeare's opinions on the same are well known ("Hamlet," act iii. sc. 2, A.D. 1602).

« iepriekšējāTurpināt »