Lapas attēli
PDF
ePub

b) The amount that Power should have received had the total net reparation receipts of all the Powers been distributed in accordance with the Spa percentages.

By deducting from the amount due to each Power its actual debit, the Reparation Commission will determine the arrears due to that power or the excess payments due from that Power as at 1st September, 1924.

B) A similar calculation shall be made by the Reparation Commission on the 1st September in each succeeding year.

C) For the purpose of the above calculations the figures relating to Belgium shall be included on the same footing as those relating to other Powers but, save as provided elsewhere in this Agreement, Belgium shall be free of any obligation to repay reparation receipts obtained before 1st September 1924.

Belgium shall, however, if the case arises, be required to account with interest for any excess of reparation receipts obtained by her after 1st September 1924, over her due proportion, as laid down elsewhere in this Agreement, of the total receipts effectively debited to all the Powers after that date. In the contrary case Belgium will be regarded as having a claim in respect of arrears.

D) The provisions of the second paragraph of Article 7 of the Agreement of 11th March 1922 relating to the debits to be entered in the account to be drawn up under Article 235 of the Treaty in respect of coal received by Italy before 1st May 1921, shall apply also to the debits for coal received by Italy between 1st May 1921 and 31st December 1922.

ARTICLE 20

RECOVERY OF ARREARS

Except as otherwise provided for in this Agreement:

(A) The excess receipts of any Power as fixed at the end of each year under Article 19 shall be repaid by the deduction of a certain percentage from the share of that Power in each succeeding annuity until the debt is extinguished with interest at 5%, provided that no repayments under this sub-section shall be required out of the annuiities for the years commencing 1st September 1924 and 1st September

1925.

(B) In the case of Italy and the S. H. S. State this deduction shall be fixed at 10%. In the case of other countries the deduction shall be calculated by the Reparation Commission on a similar basis.

(C) The repayments made by the Debtor Powers shall be distributed between the Powers in credit to the Reparation Pool in proportion to their respective arrears.

ARTICLE 21

COSTS OF THE ARMIES OF OCCUPATION TO 1ST MAY 1921

The arrears due to France and Great Britain on account of pre1st May 1921 Army Costs shall be excluded from the general account of arrears and shall be discharged by a special allotment out of the Dawes annuities (ranking immediately after the charge in favour of U. S. Army Costs) of the following amounts namely:

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

and thereafter an annuity of 30 million gold marks till the arrears are extinguished.

This allotment shall be divided between France and Great Britain in the proportions France 57%, Great Britain 43%. The allotment shall be taken in deliveries in kind during the first two years of the Dawes Plan and thereafter may be transferred either in deliveries in kind or cash. This arrangement will not affect the distribution of any cash receipts now in the hands of the Reparation Commission available for the liquidation of Army Costs arrears, which receipts will be dealt with in accordance with Article 8 of the Agreement of 11th March 1922 and credited against the capital arrears. Further, the annuity above provided for will retain a prior charge up to 25% of its amount on any cash receipts not arising out of the Dawes Plan which may accrue to the Reparation Commission in the future on account of Germany.

CHAPTER V-MISCELLANEOUS QUESTIONS

ARTICLE 22

PAYMENT BY CZECHOSLOVAKIA FOR DELIVERIES IN KIND

The sums due by Czechoslovakia to the Reparation Commission in respect of the deliveries in kind received by her from Germany and Hungary since 1st May 1921, shall be placed in a suspense account and carry interest at 5% from the 1st September, 1924.

ARTICLE 23

BULGARIAN PAYMENTS

Without prejudice to any question of principle, the payments made or to be made up to 31st December 1926, by Bulgaria under the Protocol of Sofia dated 21st March 1923, will be distributed between the Allied Powers in the proportions laid down in Article 2 of the Spa Protocol. The Allied Governments will agree together as to the method of distribution of these payments to be adopted after 31st December 1926.

ARTICLE 24

PROPERTIES CEDED TO THE FREE CITY OF DANZIG

The Allied Governments give full powers to their respective representatives on the Reparation Commission to settle all questions connected with the debt due by the Free City of Danzig in respect of the value of the public properties ceded to the Free City by Germany, including such adjustments of the payments to be made by the Free City as may be necessitated by its financial situation.

ARTICLE 25

RECOMMENDATIONS WITH REGARD TO DISTRIBUTION OF PAYMENTS THROUGHOUT THE YEAR

The Finance Ministers draw the attention of the Reparation Commission to the fact that the operation of the Dawes Plan would be greatly facilitated if the Agent General for Reparation Payments could so arrange that the annual payments to be made during the operation of the Dawes Plan may be distributed throughout the course of each year, and they request the Reparation Commission and the Agent General to consider what steps can be taken to secure this result, which is of particular importance during the second and third years of the Plan.

With a view to accomplishing this result the Allied Governments, so far as they are concerned, authorise the Reparation Commission and the Agent General for Reparation Payments in cooperation with the Trustees for Railway Bonds and Industrial Debentures to take all action that may be necessary to arrange the due dates of the payments to be made on the Railway and Industrial Bonds so as to provide for a gradual and even flow of payments throughout each annuity year.

Furthermore, the Finance Ministers authorise the Reparation Commission to make arrangements, so far as may be practicable without prejudicing the requirements of other Powers, to enable the Portuguese Government to obtain during the earlier months of the second year of the Dawes Plan (within the limit of its share in the second annuity) the sums necessary to complete certain outstanding orders for deliveries in kind of special importance to it.

ARTICLE 26

INTERPRETATION AND ARBITRATION

This Agreement shall be transmitted to the Reparation Commission, and the Commission will be requested to give effect thereto and to adjust the payments during the remainder of the year to 31st August 1925, and during subsequent years, so that the total receipts of each Allied Power during each year shall not exceed its share under this Agreement. The Reparation Commission shall have authority by unanimous resolution to interpret the provisions of the Agreement, in so far as the Allied Powers are concerned. If any difference or dispute shall arise on the Reparation Commission or between the Allied Powers in respect of the interpretation of any provisions of this Agreement or as to anything to be done hereunder whether by the Commission or otherwise, the same shall be referred to the arbitration of a single arbitrator to be agreed unanimously by the members of the Reparation Commission, or, failing agreement, to be appointed by the President for the time being of the Permanent Court of International Justice.

Any difference or dispute that may arise with the United States of America regarding the interpretation of this Agreement affecting American claims or the rights of the United States of America under this Agreement shall be referred to an arbitrator to be agreed upon between the United States of America and the Reparation Commission acting unanimously.

ARTICLE 27

RESERVATION AS TO THE RIGHTS AND OBLIGATIONS OF GERMANY

The provisions of the present Arrangement concluded between the Powers interested in reparations do not prejudice any rights or obligations of Germany under the Treaties, Conventions and Arrangements at present in force.

The PRESENT AGREEMENT, done in English and French in a Single Copy will be deposited in the Archives of the Government of the

French Republic which will supply certified copies thereof to each of the Signatory Powers.

In the interpretation of this Agreement, the English and French texts shall be both authentic.

[blocks in formation]

The Secretary of State to the Ambassador in France (Herrick)

WASHINGTON, January 15, 1925—5 p. m. 47. L-204 for Logan. Please have National Bank of Belgium wire Federal Reserve Bank New York to "Release blocked account to order of Treasury of the United States", 37

HUGHES

462.00 R 294/430: Telegram

The Ambassador in France (Herrick) to the Secretary of State

PARIS, January 19, 1925—2 p. m.
[Received January 19-11: 49 a. m.]

70. L-331. Reference Department's L-204. Advised National Bank Belgium cabled Federal Reserve releasing account January 16.

"See sec. B, art. 3, agreement of Jan. 14, 1925, supra.

Logan
HERRICK

« iepriekšējāTurpināt »