« iepriekšējāTurpināt »
Carlo BUFFONE, A public, scurrilous, and prophane jester ; that more swift than Circe, with absurd similes will transform any person into deformity. A good feast-hound, or banquet-beagle, that will scent you out a supper some three miles off, and swear to his patrons, damn him ! he came in oars, when he was but wafted over in a sculler. A slave that hath an extraordinary gift in pleasing his palate, and will swill up more sack at a sitting than would make all the guard a posset. His religion is railing, and his discourse ribaldry. They stand highest in his respect, whom he studies most to reproach.
FASTIDIOUS BRISK, A neat, spruce, affecting courtier, one that wears clothes well, and in fashion: practiseth by his glass how to salute; speaks good remnants, notwithstanding the bass viol and tobacco; swears tersely, and with variety ; cares not what lady's favour he belies, or great man's familiarity: a good property to perfume the boot of a coach. He will borrow another man's horse to praise, and backs him as his own. Or, for a need, on foot can post himself into credit with his merchant, only with the gingle of his spur," and the jerk of his wand.
DELIRO, A good doting citizen, who, it is thought, might be of the commoncouncil for his wealth; a fellow sincerely besotted on his own wife, and so rapt with a conceit of her perfections, that he simply holds himself unworthy of her. And, in that hood-wink'd humour, lives more like a suitor than a husband ; standing in as true dread of her displeasure, as when he first made love to her. He doth sacrifice twopence in juniper to her every morning before she rises, and wakes her with villainous out-of-tune music, which she out of her contempt (though not out of her judgment) is sure to dislike.
4 With the gingle of his spur.] See A. ii.
5 He doth sacrifice two-pence in juniper to her every morning.) To sweeten the room in which she is about to sit. Thus, in the Mayor of Quinborough:
“Then put fresh water into both the bough-pots,
And burn a little juniper in the hall chimney.” A. v. S. 1. And in Cupid's Revenge .
“Burn a little juniper in my murrin; the maid made it her chamber-pot.” WHAL.
FALLACE, Deliro's wife, and idol; a proud mincing peat, and as perverse as he is officious. She dotes as perfectly upon the courtier, as her husband doth on her, and only wants the face to be dishonest.
SAVIOLINA, A court-lady, whose weightiest praise is a light wit, admired by herself, and one more, her servant Brisk.
SORDIDO, A wretched hob-nailed chuff, whose recreation is reading of almanacks; and felicity, foul weather. One that never pray'd but for a lean dearth, and ever wept in a fat harvest.
FUNGOSO, The son of Sordido, and a student; one that has revelled in his time, and follows the fashion afar off, like a spy. He makes it the whole bent of his endeavours to wring sufficient means
from his wretched father, to put him in the courtiers' cut; at which he earnestly aims, but so unluckily, that he still lights short a suit.
SOGLIARDO, An essential clown, brother to Sordido, yet so enamoured of the name of a gentleman, that he will have it, though he buys it. He comes up every term to learn to take tobacco, and see new motions. 6 He is in his kingdom when he can get himself into company where he may be well laughed at.
SHIFT, A thread-bare shark; one that never was a soldier, yet lives upon lendings. His profession is skeldring and odling, his bank Paul's,
• He comes up every term to learn to take tobacco, and see new motions.] It appears from innumerable passages in our old writers, that the law-terms were the principal times for business and plea
The country gentlemen then flocked to London with their families, to settle their disputes, see plays and puppet shows (motions), and learn the fashions. It may seem strange to enumerate taking tobacco among the accomplishments to be acquired in town; but it was then a matter of serious study, and had its professors, like the rest of the liberal arts.
? His profession is skeldring and odling.) Skeldring was a cant term for impudent begging: it seems to be principally applied to and his warehouse Picthatch.8 Takes up single testons upon oaths, till doomsday. Falls under executions of three shillings, and enters into five-groat bonds. He way-lays the reports of services, and cons them without book, damning himself he came new from them, when all the while he was taking the diet in the bawdy-house, or lay pawned in his chamber for rent and victuals. He is of that admirable and happy memory, that he will salute one for an old acquaintance that he never saw in his life before. He usurps upon cheats, quarrels, and robberies, which he never did, only to get him a name. His chief exercises are, taking the whiff, squiring a cockatrice, and making privy searches for imparters.
CLOVE AND ORANGE, An inseparable case of coxcombs, city born; the Gemini, or twins of foppery; that like a pair of wooden foils, are fit for nothing but to be practised upon. Being well flattered they'll lend money, and repent when they have done. Their glory is to invite players, and make suppers. And in company of better rank, to avoid the suspect of insufficiency, will inforce their ignorance most desperately, to set upon the understanding of any thing. Orange is the most humorous of the two, (whose small portion of juice being squeezed out,) Clove serves to stick him with commendations.
those who, under false pretences of being wounded or disbanded soldiers, wandered about levying contributions on the public. Of odling I can say nothing with certainty, having never met with the word elsewhere : it seems, however, to mean, sidling and shifting about in quest of proper objects for preying upon.
& His bank Paul's, and his warehouse Picthatch.] Paul's church was the common resort of idlers at this time : here cavalero Shift furnished himself, by skeldring and picking pockets, with the property which he afterwards disposed of among the prostitutes of Picthatch. See Vol. i. p. 16.
• He way-lays the reports of services, &c.] Services, in the military language of the time, were bold and daring actions. The word occurs, in the same sense, in Shakspeare, “Such fellows (as Pistol) are perfect in great commanders' names; and they will learn you by rote where services were done,” &c. Hen. V. A. ii. S. 6. It is to something of this kind that Cob alludes, when he says that Bobadill promised to pay him his forty shillings at the next action. See Vol. i. p. 30.
· His chief exercises are taking the whiff, squiring a cockatrice, and making privy searches for imparters.] For taking the whiff, see A. iii. S. I. Cockatrice is one of the thousand cant names for a strumpet : squiring a cockatrice, therefore, is officiating as bully to
CORDATUS, The author's friend; a man inly acquainted with the scope and drift of his plot; of a discreet and understanding judgment; and has the place of a moderator.
MITIS, Is a person of no action, and therefore we have reason to afford him no character. 2
a brothel. Imparters, as the name signifies, were persons drawn in by artful pretences to part with their money to such impudent impostors as Shift. The word is often found in Jonson.
2 The following notice is taken from the quarto. “It was not near his thought that hath published this, either to traduce the author; or to make vulgar and cheap any of the peculiar and sufficient deserts of the actors; but rather (whereas many censures fluttered about it) to give all, leave and leisure to judge with distinction.” This was undoubtedly written by Jonson. It is but common justice to add, that this descriptive list is drawn up with great spirit, elegance, and power of discrimination.