Lapas attēli
PDF
ePub

We have called Mr. Fisher a Texan, and with reason; for if any one has a right to that title, it is the subject of this notice. His history is embodied in the history of that country, from its infancy to the present day. When its affairs became settled, Mr. Fisher commenced the practice of law at Houston, with license from the Supreme Court of the republic. He has acted in various capacities in civil authority; has filled the offices of justice of the peace, county judge, recorder of the city, notary public, commissioner of deeds for almost every state in the Union, &c., &c., &c. From 1846 to 1848 he was translator and keeper of the Spanish records of the General Land Office of Texas, having been previously interpreter to the Convention for framing the State Constitu

tion.

Prior to its annexation he was at various times interpreter and translator to the Senate of the republic, holding the same position when it became a state.

In the year 1851 Mr. F. went to Panama to engage in commercial pursuits, and there he has, on many occasions, rendered important services to the authorities, in assisting to quell those disturbances inseparable from the condition of a mixed and shifting population; and in more than one instance has his life been in danger in his interference to prevent bloodshed between Americans and natives-his coolness and address favoring him with both parties, whilst his knowledge of the Spanish language gave him authority with the natives.

Mr. Fisher is a member in high repute of the Honorable Fraternity of Free and Accepted Ancient York Masons. He was initiated in 1818, and in 1822 became a Royal Arch Mason. Zealous in everything he undertakes, he was active in establishing lodges, a grand lodge, chapter, and grand chapter in the city of Mexico in 1825, being assisted by the Hon. J. R. Poinsett, American Minister, and Governor Vidal, formerly of Louisiana. In Texas he assisted, in conjunction with Generals Sam Houston and Thomas J. Rusk, in forming lodges and a grand lodge as early as 1837.

At Panama (N. G.) he was also the originator of a lodge, and, if we are correctly informed, holds an exalted position in different lodges in California.

[ocr errors]

With the exception of a few, whose lives have been devoted to scholastic pursuits, Mr. F. is conversant with more languages than almost any other man, and is perhaps the best linguist living. He is a Greek and Latin scholar, and in addition to a knowledge of the Russian, Polish, Bohemian, Moravian, Slovack, Croatian, Dalmatian, and the language of the Montenegrini, speaks with fluency the following tongues: his vernacular, the Slavono-Servian, the Hungarian or Magyar," the German, the English, the Spanish, Portuguese, French, and Italian. With all these accomplishments-with all these honors-having in less than fifty years undergone more than fifty ordinary men of greater age, he remains a plain, unassuming, active gentleman, unpretentious of fame, and only anxious to have his name descend untarnished to his children; and as a proof of this he is now quietly performing the arduous duties of Secretary to the Board of Land Commissioners to ascertain and settle the private land claims in California, and ex officio interpreter of said board, its translator, and keeper of its archives.

« iepriekšējāTurpināt »