Lapas attēli
PDF
ePub

Beyond all cure of paintings, you restore, With the oil of talc: there you have made a friend;

And all her friends. A lord that is a leper,

A knight that has the bone-ache, or a squire

That hath both these, you make them smooth and sound,

With a bare fricace of your med'cine: still

You increase your friends.

Tri. Ay, it is very pregnant.

Sub. And then the turning of this lawyer's pewter

To plate at Christmas---

Ana. Christ-tide, I pray you."
Sub. Yet, Ananias!

Ana. I have done.

Sub. Or changing

His parcel gilt to massy gold. You cannot
But raise your friends. Withal, to be of
power

To pay an army in the field, to buy
The King of France out of his realms, or
Spain

Out of his Indies. What can you not do
Against lords spiritual or temporal,
That shall oppone you?

Tri. Verily, 'tis true.

We may be temporal lords ourselves, I take it.

Sub. You may be anything, and leave
off to make

Long-winded exercises; or suck up
Your ha and hum! in a tune.

deny,

[blocks in formation]

Nor take the start of bonds broke but one day,

And say they were forfeited by providence. Nor shall you need o'er night to eat huge meals,

To celebrate your next day's fast the better;

The whilst the brethren and the sisters humbled,

Abate the stiffness of the flesh. Nor cast
Before your hungry hearers scrupulous
bones;

As whether a Christian may hawk or hunt,
Or whether matrons of the holy assembly
May lay their hair out, or wear doublets,
I not Or have that idol starch about their linen.3
Ana. It is indeed an idol.
Tri. Mind him not, sir.

But such as are not graced in a state,
May, for their ends, be adverse in re-
ligion,

And get a tune to call the flock together:
For, to say sooth, a tune does much with

women

I do command thee, spirit of zeal, but trouble,

To peace within him! Pray you, sir, go on. Sub. Nor shall you need to libel 'gainst the prelates,

And other phlegmatic people; it is your And shorten so your ears against the bell.

1 With the oil of talc :]" Talc is a cheap kind of mineral which this county (Sussex) plentifully affords, though not so fine as what is fetched from Venice. It is white and transparent like chrystal, full of strekes or veins, which prettily scatter themselves. Being calcined and variously prepared, it maketh a curious white-wash, which some justify lawful, because clearing not changing the complexion." -Fulier's Worthies.

2 Christ-tide, I pray you.] For the scrupulous care with which the Puritans avoided the use of the Popish word mass, even in composition, see vol. i. p. 341 a.

8 Or whether matrons of the holy assembly

hearing

May lay their hair out, or wear doublets,

Or have that idol starch about their linen.] The Puritans of our author's days affected all these, and other scruples of equal consequence; and would have reformed the dresses of the age, as well as the constitution and language of the kingdom, by Scripture precedents and Scripture expressions. In the dominion of grace all was to be pure simplicity. There cannot be an exacter copy of the principles and practice of the fanatics in that time, than what is given us in this scene; the pamphlets and writings of that period, as well as the troubles that followed in the next reign, corroborate all that Jonson has here said.-WHAL.

Of the next wire-drawn grace. Nor of necessity

Rail against plays, to please the alderman Whose daily custard you devour : nor lie With zealous rage till you are hoarse. Not one

Now see the most be made for my poor orphan;

Though I desire the brethren too good gainers:

There they are within. When you have viewed and bought 'em,

Of these so singular arts. Nor call your-And ta'en the inventory of what they are, selves

By names of Tribulation, Persecution, Restraint, Long-patience, and such like, affected

By the whole family or wood of you,'
Only for glory, and to catch the ear
Of the disciple.

Tri. Truly, sir, they are

Ways that the godly brethren have invented,

For propagation of the glorious cause,
As very notable means, and whereby also
Themselves grow soon, and profitably
famous.

Sub. O, but the stone, all's idle to it!
nothing!

The art of angels, nature's miracle,
The divine secret that doth fly in clouds
From east to west and whose tradition
Is not from men, but spirits.

Ana. I hate traditions;

I do not trust them

Tri. Peace!

[blocks in formation]

They are ready for projection; there's no

more

To do: cast on the med'cine, so much silver

As there is tin there, so much gold as brass,

I'll give't you in by weight.

Tri. But how long time,
Sir, must the saints expect yet?
Sub. Let me see,

How's the moon now? Eight, nine, ten days hence,

He will be silver potate; then three days Before he citronise. Some fifteen days,

The magisterium will be perfected. Ana. About the second day of the third week,

In the ninth month?

Sub. Yes, my good Ananias.

Tri. What will the orphans' goods arise to, think you?

Sub. Some hundred marks, as much as filled three cars,

Unladed now: you'll make six millions of

them

But I must have more coals laid in.

Tri. How!

Sub. Another load,

And then we have finished. We must now increase

Our fire to ignis ardens, we are past
Fimus equinus, balnei, cineris,

And all those lenter heats. If the holy purse

Should with this draught fall low, and that the saints

Do need a present sum, I have a trick
To melt the pewter, you shall buy now
instantly,

And with a tincture make you as good
Dutch dollars
As any are in Holland.

Ananias is completely roused, and it is therefore no longer safe to oppose it. Subtle has watched the precise moment, and his affected forbearance and change of language are timed with admirable adroitness and profound knowledge of human nature. The sly and satiric humour of the next speech is above all praise. Though more than two centuries have elapsed since it was made, it has not lost a jot of its pertinency and value.

[blocks in formation]

We know no magistrate: or, if we did, This is foreign coin.

Sub. It is no coining, sir.

It is but casting.

Tri. Ha! you distinguish well:
Casting of money may be lawful.
Ana. "Tis, sir.'

Tri. Truly, I take it so.
Sub. There is no scruple,

Sir, to be made of it; believe Ananias:
This case of conscience he is studied in.
Tri. I'll make a question of it to the
brethren.

Ana. The brethren shall approve it lawful, doubt not. Where shall it be done?

[Knocking without. Sub. For that we'll talk anon. There's some to speak with me. Go in, I pray you, And view the parcels. ventory. I'll come to you straight. [Exeunt Trib. and Ana.] Who is it?-Face! appear.

That's the in

[blocks in formation]
[blocks in formation]

possess thee.

A noble count, a don of Spain, my dear Delicious compeer, and my party-bawd, Who is come hither private for his conscience,

And brought munition with him, six great slops,

Bigger than three Dutch hoys, beside round trunks,"

Furnished with pistolets, and pieces of eight,

Will straight be here, my rogue, to have thy bath,

(That is the colour,) and to make his battery

Upon our Dol, our castle, our cinqueport,

Our Dover pier, our what thou wilt. Where is she?

She must prepare perfumes, delicate linen, The bath in chief, a banquet, and her

wit,

[blocks in formation]

circular parts of the Temple Church, where Surly was to meet him, (p. 30.) Mr. Waldron informs me that within his remembrance it was left open in the day-time. If the reader chooses to understand it simply for "I have watched," there is sufficient authority for him.

And brought munition with him, six great slops,

Bigger than three Dutch hoys, beside round are worn by sailors. Round trunks mean the trunks.] Large breeches or trousers, such as trunk hose, which were the common wear of that and the preceding age.-WHAL.

[blocks in formation]

Face. Pounds, dainty Dorothy! art thou so near?

Dol. Yes; say, lord general, how fares our camp?

Face. As with the few that had entrenched themselves

Safe, by their discipline, against a world, Dol,

And laughed within those trenches, and grew fat

With thinking on the booties, Dol, brought in

Daily by their small parties. This dear hour,

A doughty don is taken with my Dol; And thou mayst make his ransom what thou wilt,

My Dousabel; he shall be brought here fettered

With thy fair looks, before he sees thee; and thrown

In a down-bed, as dark as any dungeon; Where thou shalt keep him waking with thy drum ;

Thy drum, my Dol, thy drum; till he be

tame

As the poor blackbirds were in the great frost,

Or bees are with a bason; and so hive him In the swan-skin coverlid and cambric sheets,

Till he work honey and wax, my little God's-gift.2

Dol. What is he, general?

Face. An adalantado,

[blocks in formation]

Re-enter Subtle.

How now! have you done?

Sub. Done. They are gone: the sum Is here in bank, my Face. I would we knew

Another chapman now would buy 'em outright.

Face. 'Slid, Nab shall do't against he have the widow,

To furnish household.

Sub. Excellent, well thought on: Pray God he come.

Face. I pray he keep away
Till our new business be o'erpast.
Sub. But, Face,

How cam'st thou by this secret don?
Face. A spirit

Brought me th' intelligence in a paper here,

As I was conjuring yonder in my circle For Surly; I have my flies abroad. Your bath

Is famous, Subtle, by my means. Sweet Dol,

You must go tune your virginal, no losing O' the least time: and, do you hear? good action.

Firk, like a flounder; kiss, like a scallop,3 close;

And tickle him with thy mother-tongue. His great

Verdugoship has not a jot of language; So much the easier to be cozened, my Dolly.

A grandee, girl. Was not my Dapper here He will come here in a hired coach, ob

yet?

Dol. No.

Face. Nor my Drugger?

This

1 My Dousabel ;] i.e., douce et belle. name is very common in our old pastoral poets, as is Bonnibel (bonne et belle), which Jonson uses just below. Voltaire was accustomed to call his niece, Madame Denis, Belle et bonne : to say the truth, she had quite as much goodness as beauty; and so indeed had her uncle.

My little God's-gift.] "So (as Upton observes) he calls Dol, in allusion to her name Dorothea, which has this meaning in Greek.

3 Kiss, like a scallop, close ; &c.] We had this expression in Cynthia's Revels, vol. i. p. 194 a: it is an allusion to a little poem attributed to the Emperor Gallienus :

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Face. God's will then, Queen of Fairy, On with your tire; [Exit Dol.] and, doctor, with your robes.

Let's despatch him for God's sake.
Sub. "Twill be long.

Face. I warrant you, take but the cues I give you,

It shall be brief enough. [Goes to the
window.] 'Slight, here are more!
Abel, and I think the angry boy, the heir,
'That fain would quarrel.

Sub. And the widow?
Face. No,

Not that I see. Away!

Enter Dapper.

[Exit Sub.

[blocks in formation]

Drug. Sir, as he likes, his sister, he says,

shall come.

Face. O, is it so? good time. Is your name Kastril, sir?

Kas. Ay, and the best of the Kastrils, I'd be sorry else,

By fifteen hundred a year. Where is the doctor?

My mad tobacco-boy here tells me of

one

That can do things: has he any skill?
Face. Wherein, sir?

Kas. To carry a business, manage a quarrel fairly,

Upon fit terms.

Face. It seems, sir, you are but young About the town, that can make that a question.

Kas. Sir, not so young but I have heard some speech

Of the angry boys,' tobacco;

And in his shop;

too.

and seen them take

and I can take it

And I would fain be one of 'em, and go down

And practise in the country.

Face. Sir, for the duello,

The doctor, I assure you, shall inform

you,

To the least shadow of a hair; and shew you

An instrument he has of his own making, Wherewith no sooner shall you make report

Of any quarrel, but he will take the height

on't

Most instantly, and tell in what degree
Of safety it lies in, or mortality.

And how it may be borne, whether in a right line,

Or a half circle; or may else be cast
Into an angle blunt, if not acute:

All this he will demonstrate. And then, rules

To give and take the lie by.

Kas. How! to take it?

Face. Yes, in oblique he'll shew you, or in circle;

of "taking tobacco." Here the latter was duly ter-qualified for his appearance at ordinaries, taverns, and other places of fashionable resort. Here he practised the "gulan ebolitio, the euripus, the whiffe," and many other modes of suppressing or emitting smoke with the requisite grace, under Cavalier Shift, and other eminent masters, times-carent quia vate sacro. whose names have not reached the present

And seen them take tobacco; And in his shop;] It has been already mentioned, (p. 156,) that Abel's shop was frequented by the adept as well as the tyro in the mystery

« iepriekšējāTurpināt »