Lapas attēli
PDF
ePub

With Lyæus now; and serve
Only OBERON.

Silen. He'll deserve

All you can, and more, my boys.
4 Sat. Will he give us pretty toys,
To beguile the girls withal?

3 Sat. And to make them quickly fall?
Silen. Peace, my wantons! he will do
More than you can aim unto.
4 Sat. Will he build us larger caves?
Silen. Yes, and give you ivory staves,

When you hunt; and better wine-
I Sat. Than the master of the vine?
2 Sat. And rich prizes, to be won,

When we leap, or when we run? 1 Sat. Ay, and gild our cloven feet? 3 Sat. Strew our heads with powders sweet? I Sat. Bind our crooked legs in hoops Made of shells, with silver loops?

2 Sat. Tie about our tawny wrists

Bracelets of the fairy twists?

4 Sat. And, to spight the coy nymphs' scorns,
Hang upon our stubbed horns
Garlands, ribands, and fine posies-

3 Sat. Fresh as when the flower discloses ?
I Sat. Yes, and stick our pricking ears
With the pearl that Tethys wears.
2 Sat. And to answer all things else,
Trap our shaggy thighs with bells;
That as we do strike a time,

In our dance shall make a chime

de satyricis personis, we read, that Silenus is called rarros, that is, avus, to note his great age as amongst the comic persons, the reverenced for their years were called ráno: and with Julian in Cas. Bacchus, when he speaks him fair, calls him Taπídioν.

• A name of Bacchus, Lyæus, of freeing men's minds from cares : παρα τὸ λύω, solvo.

3 Sat. Louder than the ratling pipes Of the wood gods

I Sat. Or the stripes

Of the taber ;P when we carry

Bacchus up, his pomp to vary.
Omn. O, that he so long doth tarry!
Silen. See! the rock begins to ope,

Now you shall enjoy your hope;
'Tis about the hour, I know.

[ocr errors]

There the whole scene opened, and within was discovered the frontispiece of a bright and glorious palace, whose gates and walls were transparent. Before the gates lay two Sylvans, armed with their clubs, and drest in leaves, asleep. At this the Satyrs wondering, SILENUS proceeds:

Silen. Look! does not his palace show
Like another sky of lights?

Yonder, with him, live the knights,
Once, the noblest of the earth,
Quicken'd by a second birth:
Who, for prowess, and for truth,

There are crown'd with lasting youth:
And do hold, by Fate's command,
Seats of bliss in Fairy land.

But their guards, methinks, do sleep!
Let us wake them.-Sirs, you keep
Proper watch, that thus do lie
Drown'd in sloth!

I Sat. They have ne'er an eye
To wake withal.

2 Sat. Nor sense, I fear;

For they sleep in either ear.1

P Erat solenne Baccho in pompa tenerorum more puerorum gestari à Sileno, et Satyris, Bacchis præcedentibus, quarum una semper erat Tympanistra, altera Tibicina, &c. Vide Athena.

1 For they sleep IN EITHER EAR.] The Latin phrase is, In utram

3 Sat. Holla, Sylvans !-sure they're caves Of sleep these, or else they're graves.

4 Sat. Hear you, friends!-who keeps the keepers? I Sat. They are the eighth and ninth sleepers! 2 Sat. Shall we cramp them?

Silen. Satyrs, no.

3 Sat. Would we had Boreas here, to blow
Off their heavy coats, and strip them.
4 Sat. Ay, ay, ay; that we might whip them.
3 Sat. Or that we had a wasp or two
For their nostrils.

I Sat. Hairs will do

Even as well: take my tail.

2 Sat. What do you say to a good nail Through their temples?

3 Sat. Or an eel,

In their guts, to make them feel?

4 Sat. Shall we steal away their beards?
3 Sat. For Pan's goat, that leads the herds?
2 Sat. Or try, whether is more dead,
His club, or the other's head?

Silen. Wags, no more: you grow too bold.
I Sat. I would fain now see them roll'd
Down a hill, or from a bridge
Headlong cast, to break their ridge-
Bones or to some river take 'em,
Plump; and see if that would wake 'em.

2 Sat. There no motion yet appears.

Silen. Strike a charm into their ears.

At which the Satyrs fell suddenly into this catch.

vis aurem dormire; and means to sleep soundly, without any thoughts of care. WHAL.

They had it from the Greek: it is rightly rendered by Whalley.'

Επ' αμφοτερα νυ χ' η 'πικληρος ουατα
Μελλει καθευδήσειν.

Men. Frag.

Buz, quoth the blue flie,
Hum, quoth the bee:
Buz and hum they cry,
And so do we.

In his ear, in his nose,

Thus, do you see?-[They tickle them.
He eat the dormouse;

Else it was he.

The two Sylvans starting up amazed, and betaking themselves to their arms, were thus questioned by SILENUS :

Silen. How now, Sylvans! can you wake?
I commend the care you take

In your watch! Is this your guise,
To have both your ears and eyes
Seal'd so fast; as these mine elves
Might have stol'n you from yourselves?
3 Sat. We had thought we must have got
Stakes, and heated them red-hot,

And have bored you through the eyes,
With the Cyclops, ere you'd rise.

2 Sat. Or have fetch'd some trees to heave
Up your bulks, that so did cleave
To the ground there.

4 Sat. Are you free

Yet of sleep, and can you see
Who is yonder up aloof?

I Sat. Be your eyes yet moon-proof?
1 Syl. Satyrs, leave your petulance,
And go
frisk about and dance;
Or else rail upon the moon :
Your expectance is too soon.
For before the second cock

Crow, the gates will not unlock;

9 Vid. Cyc. Euripid. ubi Satiri Ulyssi auxilio sint ad amburendum oculum Cyclopis.

And, till then, we know we keep
Guard enough, although we sleep.
1 Sat. Say you so? then let us fall
To a song, or to a brawl :

Shall we, grandsire? Let us sport,
And make expectation short.

Silen. Do, my wantons, what you please.
I'll lie down and take mine ease.
I Sat. Brothers, sing then, and upbraid,
As we use, yond' seeming maid.

SONG.

Now, my cunning lady: moon,
Can you leave the side, so soon,
Of the boy, you keep so hid?
Midwife Juno sure will
This is not the proper way,

say,

Of your paleness to be rid.
But, perhaps, it is your grace
To wear sickness in your face,
That there might be wagers laid
Still, by fools, you are a maid.
Come, your changes overthrow,
What your look would carry so;
Moon, confess then, what you are,
And be wise, and free to use
Pleasures that you now do lose

Let us Satyrs have a share.

Though our forms be rough and rude,
Yet our acts may be endued

With more virtue: every one
Cannot be ENDYMION.

Here they fell suddenly into an antick dance full of gesture and swift motion, and continued it till the crowing of the cock: at which they were interrupted by SILENUS.

« iepriekšējāTurpināt »