Lapas attēli
PDF
ePub
[subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][ocr errors][subsumed][subsumed][merged small][merged small][graphic]

TREATY OF LAUSANNE

THE BRITISH EMPIRE, FRANCE, ITALY, JAPAN, GREECE, ROUMANIA and the SERB-CROAT-SLOVENE STATE,

and TURKEY,

of the one part,

of the other part;

Being united in the desire to bring to a final close the state of war which has existed in the East since 1914,

Being anxious to re-establish the relations of friendship and commerce which are essential to the mutual well-being of their respective peoples,

And considering that these relations must be based on respect for the independence and sovereignty of States,

Have decided to conclude a Treaty for this purpose, and have appointed as their Plenipotentiaries:

HIS MAJESTY THE KING OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND IRELAND AND OF THE BRITISH DOMINIONS BEYOND THE SEAS, EMPEROR OF INDIA:

The Right Honourable Sir Horace George Montagu Rumbold, Baronet, G.C.M.G., High Commissioner at Constantinople;

THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC: General Maurice Pellé, Ambassador of France, High Commissioner of the Republic in the East, Grand Officer of the National Order of the Legion of Honour;

HIS MAJESTY THE KING OF ITALY:

The Honourable Marquis Camillo Garroni, Senator of the
Kingdom, Ambassador of Italy, High Commissioner at
Constantinople, Grand Cross of the Orders of Saints
Maurice and Lazarus, and of the Crown of Italy;
M. Giulio Cesare Montagna, Envoy Extraordinary and
Minister Plenipotentiary at Athens, Commander of the
Orders of Saints Maurice and Lazarus, Grand Officer of
the Crown of Italy;

HIS MAJESTY THE EMPEROR OF JAPAN:

Mr. Kentaro Otchiai, Jusammi, First Class of the Order of the Rising Sun, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary at Rome;

HIS MAJESTY THE KING OF THE HELLENES:

M. Eleftherios K. Venisélos, formerly President of the
Council of Ministers, Grand Cross of the Order of the
Saviour;

M. Demetrios Caclamanos, Minister Plenipotentiary at
London, Commander of the Order of the Saviour;

HIS MAJESTY THE KING OF ROUMANIA:

M. Constantine I. Diamandy, Minister Plenipotentiary;
M. Constantine Contzesco, Minister Plenipotentiary;

HIS MAJESTY THE KING OF THE SERBS, THE CROATS
AND THE SLOVENES:

Dr. Miloutine Yovanovitch, Envoy Extraordinary and
Minister Plenipotentiary at Berne;

THE GOVERNMENT OF THE GRAND NATIONAL AS-
SEMBLY OF TURKEY:

Ismet Pasha, Minister for Foreign Affairs, Deputy for
Adrianople;

Dr. Riza Nour Bey, Minister for Health and for Public
Assistance, Deputy for Sinope;

Hassan Bey, formerly Minister, Deputy for Trebizond; Who, having produced their full powers, found in good and due form, have agreed as follows:

PART I.

POLITICAL CLAUSES.

ARTICLE I.

From the coming into force of the present Treaty, the state of peace will be definitely re-established between the British Empire, France, Italy, Japan, Greece, Roumania and the SerbCroat-Slovene State of the one part, and Turkey of the other part, as well as between their respective nationals.

Official relations will be resumed on both sides and, in the respective territories, diplomatic and consular representatives will receive, without prejudice to such agreements as may be concluded in the future, treatment in accordance with the general principles of international law.

SECTION I.

1. TERRITORIAL CLAUSES.

ARTICLE 2.

From the Black Sea to the Ægean the frontier of Turkey is laid down as follows:

(1) With Bulgaria:

From the mouth of the River Rezvaya, to the River Maritza, the point of junction of the three frontiers of Turkey, Bulgaria and Greece:

the southern frontier of Bulgaria as at present demarcated; (2) With Greece:

Thence to the confluence of the Arda and the Maritza:

the course of the Maritza;

then upstream along the Arda, up to a point on that river to be determined on the spot in the immediate neighbourhood of the village of Tchörek-Keuy:

the course of the Arda;

thence in a south-easterly direction up to a point on the Maritza, 1 kilom, below Bosna-Keuy:

a roughly straight line leaving in Turkish territory the village of Bosna-Keuy. The village of Tchörek-Keuy shall be assigned to Greece or to Turkey according as the majority of the population shall be found to be Greek or Turkish by the Commission for which provision is made in Article 5, the population which has migrated into this village after the 11th October, 1922, not being taken into account;

thence to the Ægean Sea:

the course of the Maritza.

ARTICLE 3.

From the Mediterranean to the frontier of Persia, the frontier of Turkey is laid down as follows:

(1) With Syria:

The frontier described in Article 8 of the Franco-Turkish Agreement of the 20th October, 1921;

(2) With Iraq:

The frontier between Turkey and Iraq shall be laid down in friendly arrangement to be concluded between Turkey and Great Britain within nine months.

In the event of no agreement being reached between the two Governments within the time mentioned, the dispute shall be referred to the Council of the League of Nations.

The Turkish and British Governments reciprocally undertake that, pending the decision to be reached on the subject of the frontier, no military or other movement shall take place which might modify in any way the present state of the territories of which the final fate will depend upon that decision.

ARTICLE 4.

The frontiers described by the present Treaty are traced on the one-in-a-million maps attached to the present Treaty. In case of divergence between the text and the map, the text will prevail. [See Introduction.]

ARTICLE 5.

A Boundary Commission will be appointed to trace on the ground the frontier defined in Article 2 (2). This Commission will be composed of representatives of Greece and of Turkey, each Power appointing one representative, and a president chosen by them from the nationals of a third Power.

They shall endeavour in all cases to follow as nearly as possible

« iepriekšējāTurpināt »