Lapas attēli
PDF
ePub

Act of 1928.

NOTE.-Subsection (f) of the 1928 Act applies both to corporations and individuals.

(g) Credits against tax.-Persons entitled to the benefits of this section shall not be allowed the credits against the tax for taxes of foreign countries and possessions of the United States allowed by section 131.

NOTE.-Subsection (g) above applies both to corporations and individuals.

(h) Affiliation.-A corporation entitled to the benefits of this section shall not be deemed to be affiliated with any other corporation within the meaning of section 141 or 142.

SEC. 252. CITIZENS OF POSSESSIONS OF UNITED STATES.

(a) Any individual who is a citizen of any possession of the United States (but not otherwise a citizen of the United States) and who is not a resident of the United States, shall be subject to taxation under this title only as to income derived from sources within the United States, and in such case the tax shall be computed and paid in the same manner and subject to the same conditions as in the case of other persons who are taxable only as to income derived from such sources.

66

[ocr errors]

(b) Nothing in this section shall be construed to alter or amend the provisions of the Act entitled An Act making appropriations for the naval service for the fiscal year ending June 30, 1922, and for other purposes, approved July 12, 1921, relating to the imposition of income taxes in the Virgin Islands of the United States. Supplement K-China Trade Act Corporations

SEC. 261. CREDIT AGAINST NET INCOME.

(a) Allowance of credit. For the purpose only of the tax imposed by section 13 there shall be allowed, in the case of a corporation organized under the China Trade Act, 1922, in addition to the credits provided in section 26, a credit against the net income of an amount equal to the proportion of the net income derived from sources

[blocks in formation]

CITIZENS OF POSSESSIONS OF THE
UNITED STATES

SEC. 260. Any individual who is a citizen of any possession of the United States (but not otherwise a citizen of the United States) and who is not a resident of the United States, shall be subject to taxation under this title only as to income derived from sources within the United States, and in such case the tax shall be computed and paid in the same manner and subject to the same conditions as in the case of other persons who are taxable only as to income derived from such sources.

"

Nothing in this section shall be construed to alter or amend the provisions of the Act entitled "An Act making appropriations for the naval servce for the fiscal year ending June 30, 1922, and for other purposes," approved July 12, 1921, relating to the imposition of income taxes in the Virgin Islands of the United States.

CHINA TRADE ACT CORPORATIONS

SEC. 263. (a) For the purpose only of the tax imposed by section 230 there shall be allowed, in the case of a corporation organized under the China Trade Act, 1922, a credit of an amount equal to the proportion of the net income derived from sources within China (determined in a similar manner to that provided in section 217)

[blocks in formation]

within China (determined in a similar manner to that provided in section 119) which the par value of the shares of stock of the corporation owned on the last day of the taxable year by (1) persons resident in China, the United States, or possessions of the United States, and (2) individual citizens of the United States or China wherever resident, bears to the par value of the whole number of shares of stock of the corporation outstanding on such date: Provided, That in no case shall the amount by which the tax imposed by section 13 is diminished by reason of such credit exceed the amount of the special dividend certified under subsection (b) of this section.

(b) Special dividend. Such credit shall not be allowed unless the Secretary of Commerce has certified to the Commissioner

(1) The amount which, during the year ending on the date fixed by law for filing the return, the corporation has distributed as a special dividend to or for the benefit of such persons as on the last day of the taxable year were resident in China, the United States, or possessions of the United States, or were individual citizens of the United States or China, and owned shares of stock of the corporation;

(2) That such special dividend was in addition to all other amounts, payable or to be payable to such persons or for their benefit, by reason of their interest in the corporation; and

(3) That such distribution has been made to or for the benefit of such persons in proportion to the par value of the shares of stock of the corporation owned by each; except that if the corporation has more than one class of stock, the certificates shall contain a statement that the articles of incorporation provide a method for the apportionment of such special dividend among such persons, and that the amount certified has been distributed in accordance with the method SO provided.

(c) Ownership of stock. For the purposes of this section shares of stock of a corporation shall be considered to be owned by the person in whom the equitable right to the income from such shares is in good faith vested.

which the par value of the shares of stock of the corporation owned on the last day of the taxable year by (1) persons resident in China, the United States, or possessions of the United States, and (2) individual citizens of the United States or China wherever resident, bears to the par value of the whole number of shares of stock of the corporation outstanding on such date: Provided, That in no case shall the amount by which the tax imposed by section 230 is diminished by reason of such credit exceed the amount of the special dividend certified under subdivision (b) of this section.

(b) Such credit shall not be allowed unless the Secretary of Commerce has certified to the Commissioner

(1) The amount which, during the year ending on the date fixed by law for filing the return, the corporation has distributed as a special dividend to or for the benefit of such persons as on the last day of the taxable year were resident in China, the United States, or possessions of the United States, or were individual citizens of the United States or China, and owned shares of stock of the corporation;

(2) That such special dividend was in addition to all other amounts, payable or to be payable to such persons or for their benefit, by reason of their interest in the corporation; and

(3) That such distribution has been made to or for the benefit of such persons in proportion to the par value of the shares of stock of the corporation owned by each; except that if the corporation has more than one class of stock, the certificates shall contain a statement that the articles of incorporation provide a method for the apportionment of such special dividend among such persons, and that the amount certified has been distributed in accordance with the method SO provided.

(c) For the purposes of this section shares of stock of a corporation shall be considered to be owned by the person in whom the equitable right to the income from such shares is in good faith vested.

[blocks in formation]

(a) The amount by which the tax imposed by this title exceeds the amount shown as the tax by the taxpayer upon his return; but the amount so shown on the return shall first be increased by the amounts previously assessed (or collected without assessment) as a deficiency, and decreased by the amounts previously abated, credited, refunded, or otherwise repaid in respect of such tax; or

(b) If no amount is shown as the tax by the taxpayer upon his return, or if no return is made by the taxpayer, then the amount by which the tax exceeds the amounts previously assessed (or collected without assessment) as a deficiency; but such amounts previously assessed, or collected without assessment, shall first be decreased by the amounts previously abated, credited, refunded, or otherwise repaid in respect of such tax.

Act of 1926.

(d) As used in this section the term "China" shall have the same meaning as when used in the China Trade Act, 1922.

SEC. 238. (f) For the purposes of this section a corporation entitled to the benefits of section * * * 263 shall be treated as a foreign corporation.

SEC. 240. (e) A corporation organized under the China Trade Act, 1922, shall not be deemed to be affiliated with any other corporation within the meaning of this section.

DEFICIENCY IN TAX

SEC. 273. As used in this title in respect of a tax imposed by this title the term "deficiency" means

(1) The amount by which the tax imposed by this title exceeds the amount shown as the tax by the taxpayer upon his return; but the amount so shown on the return shall first be increased by the amounts previously assessed (or collected without assessment) as a deficiency and decreased by the amounts previously abated, credited, refunded, or otherwise repaid in respect of such tax; or

(2) If no amount is shown as the tax by the taxpayer upon his return, or if no return is made by the taxpayer, then the amount by which the tax exceeds the amounts previously assessed (or collected without assessment) as a deficiency; but such amounts previously assessed, or collected without assessment, shall first be decreased by the amounts previously abated, credited, refunded, or otherwise repaid in respect of such tax.

al.

[blocks in formation]

SEC. 272. PROCEDURE IN GENERAL.

(a) Petition of Board of Tax Appeals. If in the case of any taxpayer, the Commissioner determines that there is a deficiency in respect of the tax imposed by this title, the Commissioner is authorized to send notice of such deficiency to the taxpayer by registered mail. Within 60 days after such notice is mailed (not counting Sunday as the sixtieth day), the taxpayer may file a petition with the Board of Tax Appeals for a redetermination of the deficiency. No assessment of a deficiency in respect of the tax imposed by this title and no distraint or proceeding in court for its collection shall be made, begun, or prosecuted until such notice has been mailed to the taxpayer, nor until the expiration of such 60-day period, nor, if a petition has been filed with the Board, until the decision of the Board has become final. Notwithstanding the provisions of section 3224 of the Revised Statutes the making of such assessment or the beginning of such preceeding or distraint during the time such prohibition is in force may be enjoined by a proceeding in the proper

court.

For exceptions to the restrictions imposed by this subsection, see—

(1) Subsection (d) of this section, relating to waivers by the taxpayer;

(2) Subsection (f) of this section, relating to notifications of mathematical errors appearing upon the face of the return;

(3) Section 273, relating to jeopardy assessments;

(4) Section 274, relating to bankruptcy and receiverships; and

(5) Section 1001 of the Revenue Act of 1926, as amended, relating to assessment or collection of the amount of the deficiency determined by the Board pending court review.

(b) Collection of deficiency found by Board. If the taxpayer files a petition with the Board, the entire amount redetermined as the deficiency by the decision of the Board which has become final shall be assessed and shall be paid upon notice and de

SEC. 274. (a) If in the case of any taxpayer, the Commissioner determines that there is a deficiency in respect of the tax imposed by this title, the Commissioner is authorized to send notice of such deficiency to the taxpayer by registered mail. Within 60 days after such notice is mailed (not counting Sunday as the sixtieth day), the taxpayer may file a petition with the Board of Tax Appeals for a redetermination of the deficiency. Except as otherwise provided in subdivision (d) or (f) of this section or in section 279, 282, or 1001, no assessment of a deficiency in respect of the tax imposed by this title and no distraint or proceeding in court for its collection shall be made, begun, or prosecuted until such notice has been mailed to the taxpayer, nor until the expiration of such 60-day period, nor, if a petition has been filed with the Board, until the decision of the Board has become final. Notwithstanding the provisions of section 3224 of the Revised Statutes the making of such assessment or the beginning of such proceeding or distraint during the time such prohibition is in force may be enjoined by a proceeding in the proper court.

(b) If the taxpayer files a petition with the Board, the entire amount redetermined as the deficiency by the decision of the Board which has become final shall be assessed and shall be paid upon notice and demand from the collector. No part of the amount

Act of 1928.

mand from the collector. No part of the amount determined as a deficiency by the Commissioner but disallowed as such by the decision of the Board which has become final shall be assessed or be collected by distraint or by proceeding in court with or without assessment.

(c) Failure to file petition. If the taxpayer does not file a petition with the Board within the time prescribed in subsection (a) of this section, the deficiency, notice of which has been mailed to the taxpayer, shall be assessed, and shall be paid upon notice and demand from the collector.

(d) Waiver of restrictions.-The taxpayer shall at any time have the right, by a signed notice in writing filed with the Commissioner, to waive the restrictions provided in subsection (a) of this section on the assessment and collection of the whole or any part of the deficiency.

(e) Increase of deficiency after notice mailed. The Board shall have jurisdiction to redetermine the correct amount of the deficiency even if the amount so redetermined is greater than the amount of the deficiency, notice of which has been mailed to the taxpayer, and to determine whether any penalty, additional amount or addition to the tax should be assessed-if claim therefor is asserted by the Commissioner at or before the hearing or a rehearing.

(f) Further deficiency letters restricted. If the Commissioner has mailed to the taxpayer notice of a deficiency as provided in subsection (a) of this section, and the taxpayer files a petition with the Board within the time prescribed in such subsection, the Commissioner shall have no right to determine any additional deficiency in respect of the same taxable year, except in the case of fraud, and except as provided in subsection (e) of this section, relating to assertion of greater deficiencies before the Board, or in section 273 (c), relating to the making of jeopardy assessments. If the taxpayer is notified that, on account of a mathematical error appearing upon the face of the return, an amount of tax in excess of that shown upon the return is due, and that an assessment of the tax has been or will be made on the basis of what would have been the correct amount of

Act of 1926.

determined as a deficiency by the Commissioner but disallowed as such by the decision of the Board which has become final shall be assessed or be collected by distraint or by proceeding in court with or without assessment.

(c) If the taxpayer does not file a petition with the Board within the time prescribed in subdivision (a) of this section, the deficiency, notice of which has been mailed to the taxpayer, shall be assessed, and shall be paid upon notice and demand from the collector.

(d) The taxpayer shall at any time have the right, by a signed notice in writing filed with the Commissioner, to waive the restrictions provided in subdivision (a) of this section on the assessment and collection of the whole or any part of the deficiency.

(e) The Board shall have jurisdiction to redetermine the correct amount of the deficiency even if the amount so redetermined is greater than the amount of the deficiency, notice of which has been mailed to the taxpayer, and to determine whether any penalty, additional amount or addition to the tax should be assessed, if claim therefor is asserted by the Commissioner at or before the hearing or a rehearing.

(f) If after the enactment of this Act the Commissioner has mailed to the taxpayer notice of a deficiency as provided in subdivision (a), and the taxpayer files a petition with the Board within the time prescribed in such subdivision, the Commissioner shall have no right to determine any additional deficiency in respect of the same taxable year, except in the case of fraud, and except as provided in subdivision (e) of this section or in subdivision (c) of section 279. If the taxpayer is notified that, on account of a mathematical error appearing upon the face of the return, an amount of tax in excess of that shown upon the return is due, and that an assessment of the tax has been or will be made on the basis of what would have been the correct amount of tax but for the mathematical error, such notice shall not be considered, for the

« iepriekšējāTurpināt »