Lapas attēli
PDF
ePub

virtue of the arrangement of April 14, 1891, revised December 14. 1900, must be addressed by the owner of the mark to the administration of the country of origin in the form which the latter may prescribe.

The administration of the country of origin will fix at its pleasure and collect a fee the amount of which will remain in its possession. To this fee will be added an international charge fixed as follows:

1. In the case of the deposit of a single mark, one hundred francs. 2. In the case of several deposits, one hundred francs for the first mark and fifty francs for each of the other marks deposited at the same time by the same owner.

ART. 2. After having ascertained that the mark is properly registered, the administration of the country of origin will forward to the International Bureau of Industrial Property in Berne:

(A) A request for registration, in duplicate, containing a typographical representation of the mark, and stating:

1. The name of the owner of the mark.

2. His address.

3. The manufactures or goods to which the mark applies. 4. The date of registration in the country of origin.

5. The order number of the mark in the country of origin. (B) A block of the mark for the typographical reproduction of the latter in the publication which will be made of it by the International Bureau. This block must reproduce the mark exactly, so as to show up all details in the most conspicious manner. It must not be less than 15 millimetres or more than 10 centimetres, either in length or breadth. The exact thickness of the block must be 24 millimetres, corresponding to the height of the printed characters. This block will be kept at the International Bureau.

(C) If the deponent claims the color as a distinctive feature of his mark, forty copies on paper of a colored reproduction of the mark.

In this case the request must contain a brief description in French, mentioning the color. Should neither one nor the other of the abovementioned conditions be observed, the International Bureau will proceed with the registration of the mark and notification thereof in accordance with the particulars received.

(D) A postal order for the amount of the international charge. The request for registration will be drawn up in accordance with the form attached to the present regulation or any other form which the administrations of the contracting States may by common agreement subsequently adopt. The International Bureau will forward the necessary forms to the administrations gratuitously.

ART. 3. The International Bureau will proceed without delay to enter the mark in a register kept for that purpose. This register will contain the following particulars:

1. The date of registration at the International Bureau.

2. The date of notification to the contracting administrations. 3. The order number of the mark.

4. The name of the owner of the mark.

5. His address.

6. The manufactures or goods to which the mark is applied.

7. The country of origin of the mark.

8. The date of registration in the country of origin.

9. The order number of the mark in the country of origin. 10. Memoranda relating to refusal of protection, transmission (Arts. 9 and 9 bis of the arrangement), or erasure of the mark.

ART. 4. As soon as the entry is made in the register the International Bureau will certify on the two copies of the request that the registration has been duly effected and will affix thereon its signature and seal. One of these copies will be filed among the records of the Bureau and the other will be returned to the administration of the country of origin.

Furthermore, the International Bureau will notify to the administrations the registration so effected by sending to each of them a typographical reproduction of the mark and informing them of: 1. The date of registration at the International Bureau.

2. The order number of the mark.

3. The name and address of the deponent.

4. The manufactures or merchandise to which the mark is applied. 5. The country of origin of the mark as well as the date of registration and order number in said country.

In the case provided by Article 2 under letter C, the aforesaid. notification shall mention, in addition, the deposit in colors, and will be accompanied by a copy of the reproduction of the mark in colors.

ART. 5. The International Bureau will then see to the publication of the mark in a supplement of its journal which will consist of the reproduction of the mark, accompanied by the details mentioned in Article 4, paragraph 2; and, if necessary, the description provided under letter C of Article 2.

At the commencement of every year the International Bureau will issue a table giving in alphabetical order per contracting State the names of the owners of the marks published during the course of the previous year.

Each administration will receive gratuitously from the International Bureau the number of copies it may choose to ask for of the supplement containing the publications relating to International Registration.

ART. 6. The declaration notified to the International Bureau in the terms of Article 5 of the arrangement (non-admission of the mark to protection in a given country) will be at once forwarded by the

bureau to the administration of the country of origin and to the owner of the mark.

ART. 6 BIS. The fee provided for under Article 5 bis of the arrangement for copies or extracts from the register is fixed at two francs per copy or extract.

ART. 7. Such changes as may have taken place in the ownership of a mark, and which have been made the object of the modification mentioned in Article 9 and 9 bis of the arrangement, will be entered in the register of the International Bureau except in such cases where, in the terms of the third paragraph of the latter article, transmission can not be registered. The International Bureau will in its turn notify to the contracting administrations the registered alterations, and will publish them in its journal, keeping in view the provisions of the first paragraph of Article 9 bis when the new owner is established in a contracting State other than the country of origin of the mark.

ART. 8. Six months before the expiration of the period of protection of twenty years the International Bureau will send an official notice to that effect to the administration of the country of origin and the owner of the mark.

The formalities to be observed in the renewal of the international registration will be the same as if it were a question of a new registration excepting that it will no longer be necessary to send a block.

ART. 9. At the commencement of each year the International Bureau will make out a statement of charges of all kinds which have. been occasioned during the previous year by the international registration of marks. The amount of these charges will be deducted from the total sums received from the administrations by way of fee for international registration, and the excess of receipts will be divided in equal shares between all the contracting States.

ART. 10. The complete list prescribed by Article 11 of the arrangement will contain the same particulars as the modification under Article 4 of the present regulations.

ART. 11. The present regulation will continue in force for the same length of time as the arrangement to which it refers.

The contracting administrations may at any time introduce therein by mutual agreement such modifications as may seem necessary to them in accordance with the provisions of Article 10 of the said arrangement.

IV. ARRANGEMENT OF APRIL 14, 1891.

CONCERNING THE SUPPRESSION OF FALSE STATEMENTS OF ORIGIN OF MERCHANDISE.

Signature, April 14, 1891, at Madrid.

Deposit of ratifications, June 15, 1892, at Madrid.

Coming into force, July 15, 1893.

LIST OF MEMBERS AT THE RESTRICTED UNION.

Spain, France, with Algeria and Colonies, Great Britain, Switzerland and Tunis, since the arrangement came into operation.

Portugal, with the Azores and Madeira, since October 31, 1893. Brazil, since October 3, 1893.

ARTICLE 1. All products bearing a false statement of origin in which one of the contracting States or some locality situated in one or other of them is mentioned directly or indirectly as the country or place of origin shall be seized on importation into any one of the said States.

The seizure may also be effected in the State where the false declaration of origin may have been affixed, or in that State into which the product bearing such false declaration shall have been introduced.

If the laws of a State do not allow of the seizure on importation, such seizure to be substituted by a prohibition to import.

If the laws of a State do not allow of a seizure inland, such seizure to be substituted by acts and measures which the laws of the said State provide in such cases for the benefit of natives.

ART. 2. The seizure will be made either at the request of the proper public officer or an interested party, individual, or company, in accordance with the internal laws of each State.

The authorities shall not be called upon to effect the seizure during transit.

ART. 3. The present provisions do not prevent the seller putting his name or address on the products coming from a country other than that of sale, but in that case the address or name must be accompanied by a precise statement in conspicuous characters of the country or place of manufacture or production.

ART. 4. The tribunals of each country will have to decide what are the appellations which, from their generic character, are outside the provisions of this arrangement, the district appellations of the origin of wine products not being, however, included in the reservation laid down by this article.

ART. 5. The States of the Union for the protection of industrial property which have not taken part in the present arrangement will be admitted at their request to join the same in the form prescribed by Article 16 of the Convention of March 20, 1883, for the protection of industrial property.

ART. 6. The present arrangement will be ratified and the ratifications of the same exchanged at Madrid within a period of six months at the latest.

It will come into operation in one month from the date of the exchange of ratifications and will have the same force and duration as the Convention of March 20, 1883.

In witness whereof the plenipotentiaries of the States enumerated above have signed the present arrangement.

FOURTH INTERNATIONAL CONGRESS OF AMERICAN STATES.

CONVENTIONS RELATING TO PATENTS, TRADE-MARKS, DESIGNS, ETC.

DEPARTMENT OF THE INTERIOR,

UNITED STATES PATENT OFFICE, Washington, D. C., February 23, 1911.

The following conventions relating to patents, designs, and industrial models, trade-marks, and literary and artistic copyrights, which were prepared at the request of the Secretary of State by the Commissioner of Patents, who was designated by the President of the United States as the Expert Attaché to the delegation of the United States of America to the Fourth International Congress of American States, were adopted by said Congress, which met at Buenos Ayres June 9 to August 30, 1910, and have been approved by the United States Senate.

EDWARD B. MOORE, Commissioner of Patents.

CONVENTION.

Inventions, Patents, Designs, and Industrial Models.

Their Excellencies the Presidents of the United States of America, the Argentine Republic, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, Guatemala, Haiti, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Salvador, Uruguay, and Venezuela:

Being desirous that their respective countries may be represented at the Fourth International American Conference, have sent thereto the following delegates, duly authorized, to approve the recommendations, resolutions, conventions, and treaties which they might deem advantageous to the interests of America.

(Here follow the names of the plenipotentiaries.)

Who, after having presented their credentials, and the same having been found in due and proper form, have agreed upon the following convention on inventions, patents, designs, and industrial models.

ARTICLE I. The subscribing nations enter into this convention for the protection of patents of invention, designs, and industrial models. ART. II. Any persons who shall obtain a patent of invention in any of the signatory States shall enjoy in each of the other States all the advantages which the laws relative to patents of invention, designs,

« iepriekšējāTurpināt »