Lapas attēli

That thus art left here to enlarge,
And shield their piety!

Thy neighbours at thy fortune long have gaz'd;
But at thy wisdom all do stand amaz'd,
And wish to be

O'ercome, or governed by thee!

Safety itself so sides thee where thou goʻst,
And Fate still offers what thou coveťst most.

Here the Revels.

After which, APOLLO went up to the King, and sung.

Apol. Do not expect to hear of all

Your good at once, lest it forestal

A sweetness would be new:

Some things the Fates would have conceal'd,
From us the gods, lest being reveal'd,
Our powers shall envy you.

It is enough your people learn

The reverence of your peace,

As well as strangers do discern

The glories, by th' increase;
And that the princely augur here, your son,”
Do by his father's lights his courses run.
Cho. Him shall you see triumphing over all,

Both foes and vices: and your young and tall
Nephews, his sons, grow up in your embraces,'
To give this island princes in long races.


* Romulus augur fuit, et Numa, et reliqui reges Romani, sicut ante eos Turnus, Rhamnetes, et alii. Lacedæmonii suis regibus augurem assessorem dabant. Cilices, Lycii, Cares, Arabes, in summa vene

ratione habuerunt auguria.

9 And that the princely augur here.] It appears from p. 422, that Charles led the Dance, at the head of the Augurs.

1 Your young and tall nephews, his sons,] i. e. Nepotes, grandchildren. WHAL.

It appears a little singular that the learned Prideaux should be

Here the heaven opened, and Jove, with the Senate of the Gods, was discovered, while APOLLO returned to his seat, and ascending, sung.

Apol. See, heaven expecteth my return,
The forked fire begins to burn,
Fove beckons me to come.

Jove. Though Phoebus be the god of arts,
He must not take on him all parts;
But leave his father some.

Apol. My arts are only to obey.

Jove. And mine to sway.

Fove is that one, whom first, midst, last, you call,
The power that governs, and conserveth all;
Earth, sea, and air, are subject to our check,
And fate with heaven, moving at our beck.
Till Fove it ratify

It is no augury,

Though utter'd by the mouth of Destiny. Apol. Dear father, give the sign, and seal it then.

The EARTH riseth.

It is the suit of Earth and men.

Jove. What do these mortals crave without our


Earth, with the rest. That Jove will lend us this our sovereign long;

unacquainted with this acceptation of the word, which is common to all our old writers. He apologizes for reading "son and grandson,” (Isaiah xiv. 22,) instead of "son and nephew," with the translators of the Bible; who, as he afterwards shews, elsewhere translate the same word (neked) "grandson." There is no doubt of it: the only difficulty lay in the commentator's not observing that with them nephew and grandson were perfectly synonymous; though the former term was used also for a brother or sister's son. Connec. vol. i. p. 125.

Vide Orpheum in hym. de omnip. Jovis.


Let our grand-children, and not we
His want or absence ever see.

Your wish is blest,

Jove knocks his chin against his breast,"
And firms it with the rest.

Full Cho. Sing then his fame, through all the orbs; in


Proportions, rising still, from earth to heaven:
And of the lasting of it leave to doubt,
The power of time shall never put that out.

This done, the whole Scene shut, and the Masquers danced their last Dance.


2 Mos Jovis, annuendo votis et firmandis ominibus. Apud Homer. &c.


« iepriekšējāTurpināt »