Lapas attēli
PDF
ePub

But the author states that, due to the lack of coordination among the numerous organs of technical information, the same information is published in a number of publications. In particular, the "Offices of Technical Information" of many of the sovnarkhozes indulge in unnecessarily extending publishing activities, frequently duplicating information disseminated by the central organs.

Eighty-nine sovnarkhozes publish multibranch bulletins which contain a number of review-type articles concerning various industries. However, since no technician has enough time available for looking for information in his field in 89 bulletins covering many other fields as well, the information contained in the latter does not reach a large audience.

The same reproach is addressed to the information institutes which were created in various Union Republics. Thus, the Azerbaidzhan Institute of Technical Information reprints articles published in other information organs.

While there is only one textile enterprise in the Republic, the Institute prints 2,000 copies of information material on the textile industry issued by the Office of Technical Information of Light Industry. This material is available to anybody by subscription and there is no cause for reprinting it.

VINITI (All-Union Institute of Scientific and Technical Information, or Vsesoyuznyy Institut Nauchnoy i Tekhnicheskoy Informatsi) is accused of excessive delays in the preparation and publication of reference journals and "express information."

Criticism is also leveled at scientific-technical and industrial-technical periodicals. They are accused of giving inadequate coverage to essential scientific and economic problems. Catalogs and industrial prospectuses are printed in absolutely insufficient quantities, which complicates the work of scientific research institutes and design bureaus. In order to get information, they must send representatives directly to enterprises.

Another shortcoming is seen in the lack of coordination in the translation of scientific-technical literature which causes parallelism, dispersion of forces, and waste of money. The example is given of the institutes and enterprises of the Ukrainian S.S.R. which employ altogether 2,000 translators, each of them translating not more than three to four printed pages a year.

In view of these shortcomings, important decisions were made recently. Coordination and methodical guidance of the operations of scientific-technical information were divided, on the national level, between two organs: the GNTK and the State Committee of the U.S.S.R. Council of Ministers on Building; and, on the UR level, among the corresponding scientific-technical and building committees or associations.

Thirteen central institutes and offices of technical information were transferred from the Gosplan to the GNTK. These organizations will serve as bases for the creation of enlarged central branch-institutes of scientific-technical information.

The GNTK and the U.S.S.R. Academy of Sciences were put in charge of eliminating the defects existing in VINITI. Starting in 1960, they will have to insure the publication of reference journals in separate issues for various branches of science and technology, with a time lag not exceeding 2 months, and "express information" within 10 days after its reception for reference.

The publishers of all scientific, scientific-technical and industrial-technical periodicals were obligated to communicate to VINITI the summary of each issue not later than 10 days after the imprimatur.

The GNTK, the State Committee of the U.S.S.R. Council of Ministers on Building, and the U.S.S.R. Academy of Sciences were put in charge of working out, jointly with the organizations concerned, proposals for a normalization of translations from foreign scientific-technical literature, both in terms of quality and promptness.

Sovnarkhozes and ministries were instructed to bring order and method in the preparation of technical and economic data for the catalogs and industrial prospectuses, keeping them up to date.

The publication of catalogs and prospectuses was entrusted to branch scientific-technical publishing houses. A Central Office of Catalogs is created at the GNTK for the coordination of these publications.

But the author states that, due to the lack of coordination among the numerous organs of technical information, the same information is published in a number of publications. In particular, the "Offices of Technical Information" of many of the sovnarkhozes indulge in unnecessarily extending publishing activities, frequently duplicating information disseminated by the central organs.

Eighty-nine sovnarkhozes publish multibranch bulletins which contain a number of review-type articles concerning various industries. However, since no technician has enough time available for looking for information in his field in 89 bulletins covering many other fields as well, the information contained in the latter does not reach a large audience.

The same reproach is addressed to the information institutes which were created in various Union Republics. Thus, the Azerbaidzhan Institute of Technical Information reprints articles published in other information organs.

While there is only one textile enterprise in the Republic, the Institute prints 2,000 copies of information material on the textile industry issued by the Office of Technical Information of Light Industry. This material is available to anybody by subscription and there is no cause for reprinting it.

VINITI (All-Union Institute of Scientific and Technical Information, or Vsesoyuznyy Institut Nauchnoy i Tekhnicheskoy Informatsi) is accused of excessive delays in the preparation and publication of reference journals and "express information."

Criticism is also leveled at scientific-technical and industrial-technical periodicals. They are accused of giving inadequate coverage to essential scientific and economic problems. Catalogs and industrial prospectuses are printed in absolutely insufficient quantities, which complicates the work of scientific research institutes and design bureaus. In order to get information, they must send representatives directly to enterprises.

Another shortcoming is seen in the lack of coordination in the translation of scientific-technical literature which causes parallelism, dispersion of forces, and waste of money. The example is given of the institutes and enterprises of the Ukrainian S.S.R. which employ altogether 2,000 translators, each of them translating not more than three to four printed pages a year.

In view of these shortcomings, important decisions were made recently. Coordination and methodical guidance of the operations of scientific-technical information were divided, on the national level, between two organs: the GNTK and the State Committee of the U.S.S.R. Council of Ministers on Building; and, on the UR level, among the corresponding scientific-technical and building committees or associations.

Thirteen central institutes and offices of technical information were transferred from the Gosplan to the GNTK. These organizations will serve as bases for the creation of enlarged central branch-institutes of scientific-technical information.

The GNTK and the U.S.S.R. Academy of Sciences were put in charge of eliminating the defects existing in VINITI. Starting in 1960, they will have to insure the publication of reference journals in separate issues for various branches of science and technology, with a time lag not exceeding 2 months, and "express information" within 10 days after its reception for reference.

The publishers of all scientific, scientific-technical and industrial-technical periodicals were obligated to communicate to VINITI the summary of each issue not later than 10 days after the imprimatur.

The GNTK, the State Committee of the U.S.S.R. Council of Ministers on Building, and the U.S.S.R. Academy of Sciences were put in charge of working out, jointly with the organizations concerned, proposals for a normalization of translations from foreign scientific-technical literature, both in terms of quality and promptness.

Sovnarkhozes and ministries were instructed to bring order and method in the preparation of technical and economic data for the catalogs and industrial prospectuses, keeping them up to date.

The publication of catalogs and prospectuses was entrusted to branch scientific-technical publishing houses. A Central Office of Catalogs is created at the GNTK for the coordination of these publications.

STATEMENT OF DR. HUGH L. DRYDEN, DEPUTY ADMINISTRATOR, NATIONAL AERONAUTICS AND SPACE ADMINISTRATION, ACCOMPANIED BY A. S. HODGSON, DIRECTOR OF MANAGEMENT ANALYSIS, NASA; RALPH ULMER, BUDGET OFFICER, NASA; AND ROBERT G. NUNN, JR., COUNSEL, NASA

Dr. DRYDEN. Mr. Chairman, I gather from your opening remarks that the committee has problems with the ordinary type of space and it is the same sort of problem that I wish to discuss with you this morning.

The CHAIRMAN. We are a Space Committee and we have space problems just as well as the Space Adminisration has space problems. Dr. DRYDEN. The prime mission of the National Aeronautics and Space Administration, to assure for the United States a position of leadership in space technology, space science, and space exploration, is one of the most challenging, demanding, and urgent that faces the Nation today.

Since it became operative October 1, NASA has had to plan its programs and get them rapidly underway at the same time it has been organizing and staffing for the work ahead. The great difficulties of this task have been aggravated by the fact that today, the Administration is housed in ancient buildings already so overcrowded as to make efficient operation nearly impossible.

NASA urgently needs legislation that will permit it to obtain centrally located, reasonably modern office space that will meet the following requirements.

I might interpolate that the basic legislation authorizes the Agency to lease space anywhere in the world. The District of Columbia, as you know, is exempted by special legislation, so that special authorization is needed within the District of Columbia.

The CHAIRMAN. You have full authority to lease space anywhere else in the world outside of the District of Columbia?

Dr. DRYDEN. That is correct.

The CHAIRMAN. That is an unusual situation.

Dr. DRYDEN. To meet the following requirements:

1. Provide about 120,000 to 130,000 square feet of usable floorspace under one roof to house the present NASA headquarters staff and accommodate the limited staff expansion that will be necessary in the near future.

2. Be centrally located within the Washington downtown area, to facilitate conduct of necessary business with the many other Federal agencies with which NASA cooperates, and with the large number of out-of-the-city scientists, company representatives, and so forth, who have need for frequent face-to-face contact with NASA headquarters staff.

The office space which the NASA presently occupies is hopelessly inadequate to our needs. The General Services Administration has sought to provide additional housing, but the only interim solution possible requires that within the next few weeks, we will be attempting to carry on our headquarters operations from four different locations. Unfortunately, this method of adding bits and pieces of office space inevitably results in less efficient operation. Organizational

« iepriekšējāTurpināt »