Lapas attēli
PDF
ePub

[Peace.]

Private Property in full and entire possession, as well Personal as Real, which they shall be allowed to enjoy and to dispose of without being molested in any manner in the enjoyment of their Rights.

Reservation of the Rights of the State and of Individuals.

Nevertheless, all the Rights of the State and of Individuals are reserved to be prosecuted by legal means.

Armistice to Individuals implicated in Political Events.

ART. XXIII. With a view to contribute by every effort to quiet the public mind, the King of Italy and His Majesty the Emperor of Austria declare and promise that in their respective Territories there shall be a full and entire armistice for all individuals compromised on account of Political Events in the Peninsula up to the present time; consequently no individual, no matter what may be his rank or position in society, shall be prosecuted, annoyed, or troubled, in person or property, or in the exercise of his rights, on account of his conduct or political opinions.

Ratifications.*

ART. XXIV. The present Treaty shall be ratified, and the Ratifications exchanged at Vienna within a fortnight, or earlier if possible.

In faith of which, the respective Plenipotentiaries have signed it, and have affixed their Seals thereunto.

Done at Vienna, on the 3rd day of the month of October, of the year of Grace, 1866.

(L.S.) MENABREA. (L.S.) WIMPFFEN.

ADDITIONAL ARTICLE.

Periods of Payments to be made by Italy on the Monte-Lombardo Debt, and for War Material.

The Government of His Majesty the King of Italy engages itself towards the Government of His Imperial and Royal Apostolic Majesty to pay 35,000,000 florins, Austrian value, equivalent to 87,500,000 francs, stipulated by Article VI of the present Treaty, in the manner and at the periods hereinafter determined:

* Ratifications exchanged at Vienna, 12th October, 1866.

[subsumed][subsumed][merged small][merged small][merged small][subsumed][ocr errors][merged small][merged small][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][merged small][merged small]
[graphic]
[ocr errors]
[ocr errors]

Boundary under the Treaty of 10th Nov 1859, coloured Green!
Boundary under the Treaty of 3rd Oct. 1866,

Red

MAP

LOMBARDO-VENETIA

[Peace.]

7,000,000 florins shall be paid in cash by 7 Bills or Treasury Bonds to the order of the Austrian Government, payable at Paris, at the residence of the first Bankers, or of an Establishment of the first order, without interest, on the expiration of the 3rd month, dating from the day of the signature of the present Treaty, and which will be handed to the Plenipotentiary of His Imperial Royal and Apostolic Majesty at the time of the exchange of Ratifications.

The payment of the remaining 28,000,000 florins shall take place in Vienna cash, in 10 Bills or Treasury Bonds to the order of the Austrian Government, payable at Paris, at the rate of 2,800,000 florins (Austrian value) each. These 10 Bills or Treasury Bonds shall likewise be handed to the Plenipotentiary of His Imperial and Royal Apostolic Majesty on the exchange of the Ratifications. The first of these Bills, or Treasury Bonds, will be made two months after the payment of the Bills or Treasury Bonds of 7,000,000 florins above stipulated. For that date, as for the others following, becoming due on every succeeding two months, the interest will be reckoned at 5 per cent., dating from the first day of the month which will follow the exchange of the Ratifications of the present Treaty.

The payment of the Interest shall take place at Paris at the expiration of each Bill or Treasury Bond.

The present Additional Article shall have the same force and value as if inserted word for word in the Treaty of this day. Vienna, 3rd October, 1866.

(L.S.) MENABREA. (L.S.) WIMPFFEN.

[Conventions between Austria and France were signed on the 24th August and 1st October, 1866, regulating the details for the Cession of Venice to France; and a Procès-Verbal delivering Venice over to the Italian Government was signed by the French Commissioner on the 19th October, 1866.

On the 9th October, 1866, a Procès-Verbal delivering Peschiera over to the Municipality of that Place was signed by the French Commissioner; and on the 11th of the same month a Procès-verbal was signed delivering Mantua over to the Municipality of that Town.]

[Annexation of Hanover to Prussia.]

No. 393. PATENT of the King of Prussia, for taking possession of the Kingdom of Hanover. Babelsberg, 3rd October, 1866.

(Translation.)

WE, William, by the Grace of GoD, King of Prussia, &c., hereby proclaim to every one:

Whereas in consequence of a War begun by Hanover in alliance with Austria, and in violation of the Federal Law then in force, a War which we, in just defence, have victoriously concluded, the Countries formerly united to the Kingdom of Hanover have been occupied by us, and we have determined to unite them with our Monarchy; for which purpose we have, with the assent of both Houses of the Landtag, issued and proclaimed the Law of the 20th of September last (No. 390).

We, therefore, by this Patent, take possession of the Countries which formed the late Kingdom of Hanover, viz.: the Principalities of Calenberg, Göttingen, Grubenhagen, Lüneburg, Osnabrück, Hildesheim, with the Towns of Goslar and East Friesland, with the Harling Territory; the Duchies of Bremen, Verden, and Arensberg-Meppen and the Hanoverian portion of the Duchy of Lauenburg; the Seigneury of Lingen; the Counties of Hoya, Diepholz, Hohnstein, and Bentheim, and the Territory of Hadeln; with all their Rights of Sovereignty and Supremacy, and we incorporate them with our Monarchy, including all their appurtenances and claims.

We will add the corresponding Titles to our Royal Title.

We command that the Prussian Eagles be set up on the Frontiers to indicate our Sovereignty, that the Arms hitherto displayed be replaced by our Arms, and that the official seals be provided with the Prussian Eagle.

We command all Inhabitants of the late Kingdom of Hanover, now united with our Monarchy, to recognise us in future as their legitimate King and Sovereign, and to observe with dutiful obedience our laws, ordinances, and commands.

We will protect every one in the possession and enjoyment of his justly acquired personal rights, and leave the officials, who are to be sworn into our service, in the enjoyment of their salaries on

« iepriekšējāTurpināt »